Lenguaje inclusivo: la RAE aseguró que el uso de la “e” es innecesario

Ante la pregunta en su popular cuenta de Twitter @RAEinforma sobre el uso de todes o chiques, la Real Academia Española volvió a sentar posición. ¿Por qué no lo incorpora?, ¿qué debería suceder para que lo haga?

Guardar
Google icon
lenguaje inclusivo RAE

La Real Academia Española (RAE) volvió a pronunciarse con respecto al uso de la E en el lenguaje inclusivo: innecesario y ajeno. Además, sostuvo que de por sí el idioma ya tiene una variante para la inclusión: el masculino gramatical que “cumple esa función como término no marcado de la oposición de género”.

Lo hizo a través de la popular cuenta de Twitter @RAEinforma, donde recibe y responde en tiempo real las dudas con respecto al uso del español en todo el mundo. “¿Decir chiques o todes a cambio de chicos y todas es un idiotismo?”, pregunta una usuaria, a lo que la institución privada responde: “El uso de la letra ‘e’ como supuesta marca de género inclusivo es ajeno a la morfología del español, además de innecesario, pues el masculino gramatical (’chicos’) ya cumple esa función como término no marcado de la oposición de género”.

PUBLICIDAD

La RAE ha sido muy clara con respecto a los cambios en el idioma. “No pretendemos en modo alguno inventar nada. Somos testigos y notarios de cómo hablan los hispanohablantes. La Academia modifica términos cuando no se usan en el habla ordinaria”. Palabras más, palabras menos, esta frase se repite como un mantra dentro de la academia.

lenguaje inclusivo RAE

En ese sentido, han explicado en más de una oportunidad que el ingreso de una nueva nominación o palabra al diccionario, por ejemplo, depende de un proceso social de uso, en el que desde el espacio observan y suman de ser necesario.

PUBLICIDAD

Así, este año, ingresaron al diccionario palabras como COVID, provida y finde, entre otras, que se impusieron por uso constante en el habla y medios de comunicación. “Primero se analiza el uso y el lugar donde se utiliza que debe ser en la práctica totalidad del mundo hispanohablante. Después pasa a una de las comisiones del pleno de la Academia para estudiar su definición. Posteriormente se manda a América para que lo estudien las 22 academias hermanas. Y finalmente se aprueba por la Academia y se incorpora al diccionario. Somos puros testigos o notarios de cómo hablan los hispanohablantes”, dijo Santiago Muñoz Machado, director de la RAE en noviembre pasado.

Si bien desde distintos espacios oficiales se incorporan nuevas acepciones que no son correctas, tal como sucedió con el Banco Central de Argentina, desde el organismo todavía no consideran que el uso se produzca a nivel masivo como para finalmente darlo como válido.

hablar lenguaje
El lenguaje inclusivo entre el uso y la RAE

En 2018, la RAE presentó el primer manual de estilo del idioma español, que tuvo como finalidad servir de guía práctica para resolver todas aquellas dudas surgidas de la evolución que en los últimos años han experimentado ciertas cuestiones ortográficas, fonéticas o gramaticales y que suscitan confusión o polémica acerca de su uso.

En aquella oportunidad, ya desde el primer capítulo habían sido claros en mantener su postura de rechazar el tipo de expresiones como “todxs”, “todes” o “tod@s” por considerarlas “innecesarias” y se sostenía que las palabras en masculino “pueden abarcar el femenino en ciertos contextos”.

Aunque en las redes sociales, así como en distintos ámbitos profesionales y sociales, sea cada vez más frecuente el intercambio de una vocal por la letra “x” o con una “e” para evitar usar el género masculino para referirse a ambos sexos, el entonces director de la RAE Darío Villanueva expresó: “El problema es confundir la gramática con el machismo”.

El director de la Real Academia Española, Santiago Muñoz Machado, durante la presentación de la nueva página web de la RAE (EFE/ Mariscal)
El director de la Real Academia Española, Santiago Muñoz Machado, durante la presentación de la nueva página web de la RAE (EFE/ Mariscal)

En junio pasado, en medio de una polémica por un pedido de cambiar la escritura de la constitución española, Muñoz Machado, actual cabeza de la institución, resaltó: “La posición de la RAE es clara. El desdoblamiento altera la economía del idioma. Y yo añado: y la belleza. Este tipo de variantes la estropean. Es una lengua hermosa y precisa. ¿Por qué tiene que venir usted a estropearla?”

Aunque, en 2019, en un diálogo con Infobae Cultura durante el último Congreso de la Lengua, en Córdoba, Argentina, Muñoz Machado aseguró que de ser necesario, reverán su postura para incorporar los modismos del lenguaje inclusivo.

“Es más bien una consecuencia de siglos, de mucho tiempo, no tenemos nada que decir sobre esto porque no tenemos habitualmente nada que decir sobre las novedades que se producen en el español cuando son asumidas por el pueblo. La Academia no modifica las prácticas del pueblo, lo único que hace es corregirlas. Constataremos cómo evoluciona esto y si fuera el caso de que se consolida, se estabiliza, el uso se hace habitual, se hace general, la RAE estará muy contenta de incorporarlo”, dijo entonces.

El tiempo, parece, aún no ha llegado.

SIGA LEYENDO

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Últimas Noticias

Álex de la Iglesia se pasa a la animación con una película de terror para adultos basada en H.P. Lovecraft

El director español debutará en 2027 con un proyecto en tres dimensiones inspirado en la obra ‘Edades de la locura: El aullido de los genios’, del escritor estadounidense de culto

Álex de la Iglesia se pasa a la animación con una película de terror para adultos basada en H.P. Lovecraft

Un Rembrandt restaurado destapa un guiño familiar antes de su subasta

La limpieza completa de ‘Dejen que los niños vengan a mí’, cuyo valor de venta puede llegar a los 15 millones de dólares, revela por primera vez en una década la pintura original y cambia por completo su interpretación

Un Rembrandt restaurado destapa un guiño familiar antes de su subasta

Una historia de la frontera entre México y Estados Unidos, “la herida abierta donde el Tercer Mundo roza contra el Primero, y sangra”

Un recorrido por la región muestra cómo el Río Grande separa dos países en el mapa, pero no alcanza para explicar una cultura con once mil años de mezcla, despojo, resistencia y creación literaria

Una historia de la frontera entre México y Estados Unidos, “la herida abierta donde el Tercer Mundo roza contra el Primero, y sangra”

Christopher Nolan antes del estreno de ‘La Odisea’: “Si te interesa de verdad las películas, hay que arriesgarse para triunfar”

El director que reúne prestigio de la crítica y convocatoria popular, hablar de su obra más ambiciosa. “Dediqué mucho tiempo a mi imaginación, para que el cine te transporte a un lugar distinto”, dice

Christopher Nolan antes del estreno de ‘La Odisea’: “Si te interesa de verdad las películas, hay que arriesgarse para triunfar”

Borges, Fontanarrosa y la vieja pelea: ¿la literatura puede alcanzar la emoción del fútbol?

Un repaso por las miradas de varios autores plantea una idea incómoda y fascinante: las palabras alcanzan para contar la pasión, pero no para provocar el sacudón que se vive

Borges, Fontanarrosa y la vieja pelea: ¿la literatura puede alcanzar la emoción del fútbol?