¿“Palta” o “aguacate”?: La Real Academia Española respondió qué palabra se usa más frecuentemente

Esta fruta se convirtió en tendencia durante las últimas horas gracias al actor chileno Pedro Pascal.

Compartir
Compartir articulo
La palabra "palta" se popularizó sobre todo en Sudamérica.
La palabra "palta" se popularizó sobre todo en Sudamérica.

La Real Academia Española, también conocida como la RAE por sus siglas, realizó el jueves 2 de marzo una curiosa publicación a través de su cuenta oficial de Twitter que se viralizó. En uno de sus segmentos lanzó una pregunta a los usuarios sobre que palabra es más usada, si “aguacate” o “palta”.

“Consultas de la semana: ¿El fruto de la imagen se llama aguacate o palta? La forma mayoritaria es ‘aguacate’, pero también se emplean ‘palta’ y ‘avocado’ en determinados países de América, y ‘pagua’/’pahua’ para una variedad concreta. ¿Ustedes cómo lo llaman?”, tuiteó la RAE.

En los comentarios, numerosos cibernautas peruanos, chilenos y argentinos, así como ciudadanos de otras nacionalidades de Sudamérica, defendieron el término “palta” y aseguraron que “esa debe ser la palabra adecuada”. Sin embargo, usuarios mexicanos apostaron por “aguacate”.

Según la Real Academia Española, la forma mayoritaria de referirse a esta fruta es "aguacate".
Según la Real Academia Española, la forma mayoritaria de referirse a esta fruta es "aguacate".

Esta fruta se convirtió en tendencia durante las últimas horas gracias al actor chileno Pedro Pascal, naturalizado estadounidense, quien participó de una dinámica junto a Jon Favreau, director de la serie The Mandalorian (de la cual forma parte Pascal), donde la comida de Chile tuvo que competir con algunos potajes norteamericanos.

Durante la dinámica, fueron un total de cinco los platos chilenos y gringos los que ambos personajes probaron para el canal de YouTube LADBible TV y, aunque no todas las preparaciones convencieron, el pan con palta se llevó los mejores comentarios.

“¿Esto es palta?”, preguntó Pedro Pascal a la mediadora de la dinámica. Ella le respondió que es “avocado” (palta en inglés). “Es palta”, resaltó el actor. “Este es mi favorito. Esto es marraqueta, marraqueta es pan y pan con palta es un desayuno”, agregó el reconocido actor.

El actor Pedro Pascal es protagonista de "The Mandalorian. (EFE/EPA/Christian Monterrosa)
El actor Pedro Pascal es protagonista de "The Mandalorian. (EFE/EPA/Christian Monterrosa)

El pan con palta compitió con el famoso sándwich de mermelada con mantequilla de maní. Aunque Pascal tenía su favorito desde el inicio, Favreau también se inclinó por esta fruta, a la que muchas veces se confunde con una verdura.

El comentario del actor sobre la palta causó revuelo en redes sociales, no solo por el aspecto gastronómico, sino porque existe una marcada controversia sobre el nombre de este alimento. En algunos países como España, Venezuela, México, Colombia y Ecuador, ese fruto se llama aguacate, mientras que en Chile, Argentina, Uruguay y Perú, se le conoce como palta.

¿Qué es “palta” en Perú?

La respuesta más corta es que es lo mismo que el aguacate, solo que llamada de otra forma. Aunque si se refiere a la jerga peruana, “palta” se utiliza como sinónimo de vergüenza, e incluso se relaciona con susto o temor. Lo que algunos también se preguntan es de donde proviene este término y cómo fue que se extendió por el Perú, Chile, Argentina y otros países, donde se le llama de esa forma.

Según el cronista Garcilaso de la Vega, el término "palta" se popularizó gracias a Túpac Inca Yupanqui.
Según el cronista Garcilaso de la Vega, el término "palta" se popularizó gracias a Túpac Inca Yupanqui.

Para entender eso, según contó el cronista peruano Garcilaso de la Vega, hay que remontarse a la llegada de los españoles al suelo americano, cuando el consumo de esta fruta ya se había extendido desde Centroamérica hacia la parte sur del continente.

De acuerdo al autor, Túpac Inca Yupanqui, en su avance por el actual Ecuador, había consolidado su dominio en los territorios de la etnia Palta, en cuyas tierras se cultivaba prósperamente este árbol. Tras su conquista, el inca llevó el delicioso fruto al Cusco y otras zonas del Tahuantinsuyo (en Chile, Argentina, Paraguay, Bolivia y Perú), donde se fue haciendo conocido con el nombre de la etnia y la región que con tanto éxito la producía.

Así se popularizó la palabra “palta” en esta parte de Sudamérica, sencillamente, porque hacia mediados del siglo XV se hicieron famosos los frutos producidos en la región de palta (que, por cierto, hasta hoy es el nombre oficial de esa zona de la provincia de Loja, en Ecuador).