100 años de Saramago: editan por primera vez en español su novela debut

En el marco del centenario del escritor portugués, Alfaguara publicará “La viuda”, escrita cuando tenía 24 años, y hasta ahora sin traducción al castellano

Guardar
En el marco del centenario
En el marco del centenario del escritor portugués se editará la novela "La viuda", escrita cuando tenía 24 años

La primera novela que José Saramago escribió a sus jóvenes 24 años y que solo fue publicada en portugués, fue traducida al español y editada por Alfaguara, al cumplirse cien años del nacimiento del escritor, oportunidad elegida para que se reediten todas sus obras el año próximo.

La viuda es el nombre de la novela editada por primera vez en español, que fue publicada en 1947 por el sello Minerva, bajo el título de Tierra de pecado, y por la que el autor no firmó contrato ni recibió paga alguna.

En ese momento Saramago (Azinhaga, 1922-Tías, Lanzarote, 2010) había sido padre de una niña, y lejos de discutir las decisiones del editor, anunció con felicidad a su familia y a sus amigos que le publicarían la obra.

En el prólogo de esa primera edición, el propio Saramago relata en tercera persona que “el autor es un muchacho de 24 años, callado, introvertido, que se gana la vida como escribiente en los servicios administrativos de los Hospitales Civiles de Lisboa, tras haber trabajado durante más de un año como aprendiz de cerrajería mecánica en los talleres de esos hospitales”.

La novela aborda la historia de una mujer, madre de dos hijos, a la que se le muere el marido y tiene que hacerse cargo de la administración de una hacienda en el Alentejo portugués. Sufrirá duelo, depresión y deseo, y comienza así: “Un asqueroso hedor a medicinas inundaba la atmósfera de la habitación. Se respiraba con dificultad. El aire, demasiado caliente, casi no llegaba a los pulmones del enfermo, cuyo cuerpo se perfilaba bajo la colcha desaliñada y desprendía un mareante olor a fiebre”.

Pilar del Río, viuda del Nobel de Literatura de 1998, mostró ayer en el acto de presentación de la flamante presentación de la novela en español, un ejemplar de la primera edición que apareció envuelto en un papel, en el cajón de una cómoda.

Ese ejemplar fue descubierto por un hombre que entregó el libro a una psiquiatra, al que asistían él y la viuda del escritor, consignó el diario El Mundo.

“Cuando me mandaron la portada, fue muy emocionante, porque era una acto de justicia y de memoria histórica”, consideró Del Río, traductora de varios libros del autor de El evangelio según Jesucristo.

La mujer explicó que la novela no se publicó antes debido a la humildad de Saramago. “Decía que podía introducir confusión y que tampoco merecía tanto la pena, que se publican muchos libros. ‘No ocupemos a la gente con esto’, decía José”, explicó la mujer.

Pilar del Río, viuda del
Pilar del Río, viuda del escritor luso José Saramago, muestra un ejemplar de una de sus obras en el ámbito de la presentación, por parte de la editorial Alfaguara, de todo su programa cultural para celebrar el año Saramago en 2022 en el centenario de su nacimiento (EFE/Fernando Alvarado)

A partir de la edición en español de la novela, la directora editorial de Alfaguara, Pilar Reyes, explicó que “era conveniente publicarlo en 2021 y, a través de este libro presentar todo el proyecto del centenario”.

La editorial anunció además la reedición de las obras de Saramago en 2022, que se lanzarán en tres etapas: enero, marzo y junio. La primera etapa estará disponible a partir del 27 de enero, con los títulos: El evangelio según Jesucristo, Ensayo sobre la ceguera, Ensayo sobre la lucidez, El hombre duplicado, Las intermitencias de la muerte, Memorial de convento, Poesía completa y Todos los nombres, consignó la agencia Europa Press.

La segunda entrega contará con Caín, El viaje del elefante, Casi un objeto, El año de la muerte de Ricardo Reis, Levantando el suelo, Manual de pintura y caligrafía, Historia del cerco de Lisboa y La bolsa de piedra, el 17 de marzo. Asimismo, en abril publicarán la fotobiografía de José Saramago, inspirada en un proyecto anterior de Alfaguara, con la ayuda de la Fundación José Saramago.

En tanto, el 16 de junio estarán disponibles Cuadernos de Lanzarote I, Cuadernos de Lanzarote II y Las pequeñas memorias.

Fuente: Télam

SEGUIR LEYENDO

Últimas Noticias

Portugal homenajea a António Lobo Antunes, el psiquiatra que se volvió un escritor de leyenda

El gobierno dispuso un día de duelo nacional y le otorgará post mortem la máxima distinción literaria del país. “Deja una bibliografía vasta, visceral y sofisticada”, dijo el presidente Rebelo de Sousa

Portugal homenajea a António Lobo

Peter Jackson recibirá una Palma de Oro honorífica en el Festival de Cannes

La distinción al director neozelandés reconoce su contribución a los géneros de fantasía y documental, y será otorgada el 12 de mayo, durante la inauguración de la competencia cinematográfica

Peter Jackson recibirá una Palma

Malala Yousafzai, Nobel de la Paz: “Para una niña afgana, leer sola en la habitación es un acto de resistencia”

Desde Madrid, la activista paquistaní contó el drama de las chicas a las que no les permiten estudiar y qué es el “apartheid de género”

Malala Yousafzai, Nobel de la

Danza contemporánea y el juego de la imprevisibilidad: el Borges presenta la tercera edición de Experimenta

La programación de este ciclo reúne a coreógrafos y artistas visuales que exploran límites interdisciplinarios en cuatro obras, abriendo un espacio de experiencias inmersivas y colaboraciones entre movimiento, instalación y tecnología

Danza contemporánea y el juego

Santiago Poggio llega al MACLA con sus figuraciones fantásticas y abstracciones

El reconocido artista platense presenta “Se suponía que te haría feliz”, una selección de obras que abren un espacio único para el asombro y la reflexión en el Museo de Arte Contemporáneo Latinoamericano

Santiago Poggio llega al MACLA