Louise Glück: una poesía sencilla que esconde lo complejo

Así la definió Manuel Borrás, director de la editorial Pre-Textos donde se publicó toda la obra de la poeta neoyorquina en idioma español. Hace más de quince años que apostó por ella y confiesa que las ventas no han sido grandes, sin embargo su editorial “no apuesta por caballos ganadores sino por la literatura”

Guardar
Google icon
Louise Glück Libros editorial Pre-Textos portada

Una poesía “riquísima”, de apariencia sencilla pero, en realidad, trascendente y de horizontes complejos es la de la poeta estadounidense Louise Glück, galardonada este jueves con el Premio Nobel de Literatura 2020, según su editor en español, que apostó hace más de 15 años por esta escritora.

Manuel Borrás, director editorial de Pre-Textos, que ha publicado siete poemarios de la poeta estadounidense, el más reciente hace cinco meses, destacó el “amplio registro” de Glück, nacida en Nueva York en 1943 y profesora de inglés en la Universidad de Yale. Son referentes en sus obras el paso del tiempo, la relación con la naturaleza y la vida familiar, explicó Borrás, que señaló lo accesible y a la vez riquísima escritura de Glück.

PUBLICIDAD

Fue a principios de esta década cuando el editor conoció a través de un amigo de Nueva York la obra de Glück, en concreto su poemario Iris salvaje, que le cautivó. Y cuando estaba a punto de ponerse en contacto con ella para poder publicarlo en castellano, la poeta se interesó por una edición de una obra de un autor en Pre-Textos: “una feliz coincidencia”, recordó.

Louise-Glück
Louise Gluck, en 2015 (EFE)

El editor expresó su profunda satisfacción por el hecho de que esta poeta haya sido reconocida con el Premio Nobel a pesar de que no se encontrara en las quinielas que preceden al fallo de la Academia sueca.

PUBLICIDAD

Y resaltó la “fe” que su editorial ha puesto todos estos años en Glück aún cuando, reconoce, en el mejor de los casos han vendido 200 ejemplares de alguna de sus siete obras publicadas en español, ya que cuentan con los derechos para todos los países de habla hispana. “Pero no somos oportunistas y se insiste y se insiste” en la defensa de esta poeta estadounidense prácticamente desconocida en el ámbito hispano porque, asegura, su editorial “no apuesta por caballos ganadores sino por la literatura”.

Y confía en que esta circunstancia sirva de llamada de atención ante lo que considera “una falta de crítica literaria independiente” y de la existencia de una “literatura del espectáculo”.

Fundada en Valencia (este) en 1976, la Editorial Pre-Textos ha editado de Glück El iris salvaje -por el que recibió el Premio Pulitzer y el Premio William Carlos Williams-, Ararat, Praderas, Las siete edades, Averno y Vita Nova, que se publicó en su versión original inglesa en 1999 y por el que recibió el Premio Bollingen de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos.

La última obra de Glück que ha llegado en español publicada por Pre-Textos el pasado mes de mayo es Una vida de pueblo, en la que, explica la editorial, la Premio Nobel habla del pausado transcurrir de los días, con sus ritmos que parecen abolir el tiempo.

Louise Glück condensa en Una vida de pueblo el día a día rural en Estados Unidos, con sus animales y habitantes y “con ojo sutil e irónico, con dicción afilada, nos muestra el lado oculto de este devenir aparentemente sencillo, exhibiendo sin tremendismo las pasiones que transcurren hondas en su interior”.

Fuente: EFE

SIGA LEYENDO

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Últimas Noticias

El Nobel Mo Yan en la Feria del Libro: “La Inteligencia Artificial aún no puede sustituir el trabajo creativo de un escritor”

El célebre narrador y Nobel asiático se presentó en la Feria del Libro de Buenos Aires, donde reflexionó sobre la verdadera función de la narrativa, los autores del Boom Latinoamericano y la censura en China, entre otros temas

El Nobel Mo Yan en la Feria del Libro: “La Inteligencia Artificial aún no puede sustituir el trabajo creativo de un escritor”

Recuperan páginas perdidas del Nuevo Testamento después de 1.500 años

La recuperación de 42 páginas de un códice griego del siglo VI, realizada por especialistas internacionales, arroja nuevos datos sobre los sistemas de organización textuales en la antigüedad cristiana

Recuperan páginas perdidas del Nuevo Testamento después de 1.500 años

El verdadero héroe de “El Señor de los Anillos”, según Tolkien

Las palabras del autor y los análisis literarios han inspirado a muchas personas a valorar la fuerza interior y el sacrificio anónimo de un personaje en particular

El verdadero héroe de “El Señor de los Anillos”, según Tolkien

Falsificaron y vendieron el icónico “LOVE” de Robert Indiana y ahora deberán pagar más de USD 100 millones

La reciente decisión judicial representa el desenlace de un litigio de más de ocho años e intenta reparar los daños causados por la comercialización irregular de creaciones atribuidas al reconocido artista pop

Falsificaron y vendieron el icónico “LOVE” de Robert Indiana y ahora deberán pagar más de USD 100 millones

“Te hacía sentir inteligente aunque dijeras la pavada más grande”: un cariñoso homenaje a Beatriz Sarlo en la Feria del Libro

En la presentación del ebook gratuito “Como dijo Sarlo”, publicado por Infobae Ediciones, cuatro periodistas que la entrevistaron y la conocieron recordaron a “la intelectual más popular”

“Te hacía sentir inteligente aunque dijeras la pavada más grande”: un cariñoso homenaje a Beatriz Sarlo en la Feria del Libro