‘¿Cómo se traduce este amor?’: Kim Seon-ho y Go Youn-jung hablan con Infobae sobre su nueva aventura romántica en Netflix

Los protagonistas de la serie coreana de Netflix reflexionan sobre el desafío de comunicar emociones más allá de las palabras

Guardar
Actores Go Youn-jung y Kim Seon-ho cuentan su experiencia al grabar el K-Drama

De forma involuntaria, aprendemos a descifrarnos los unos a los otros en la vida cotidiana. Al igual que un idioma se construye con ciertas reglas y vocabulario, cada personalidad o temperamento tiene sus propios códigos.

El tema de los lenguajes emocionales es núcleo de ¿Cómo se traduce este amor? (Can This Love Be Translated?), nuevo k-drama de Netflix que se estrena a nivel mundial este 16 de enero. En esta historia, dos personas intentan alinear sus emociones y pensamientos a pesar de sus notables diferencias.

La serie de 12 episodios está protagonizada por Kim Seon-ho y Go Youn-jung, quienes conversaron con Infobae vía videollamada desde Seúl. Ambos son actores muy queridos por el público de Latinoamérica: él se ganó el corazón de las fans en Start Up y El amor es como el Cha-Cha-Cha; ella brilló en la segunda temporada de Alquimia de Almas y la aclamada serie sci-fi Moving.

El k-drama cuenta con 12
El k-drama cuenta con 12 episodios (Netflix)

Al escuchar sobre la popularidad de sus proyectos en una región tan lejana a la suya, ambos reaccionaron con una sonrisa de gratitud.

Ahora, los dos intérpretes se ponen a disposición de un relato original creado por las aclamadas hermanas Hong, dupla de guionistas que dieron forma a clásicos como You’re Beautiful, Master’s Sun y Hotel del Luna. Sus obras se caracterizan por entrelazar frescura y humor con dilemas conmovedores.

Go Youn-jung ya había trabajado con ellas en la fantasía histórica de Alquimia de Almas, pero esta era la primera vez para Kim Seon-ho. “Las admiraba desde hace mucho tiempo”, dijo el actor sobre la oportunidad de colaborar con las premiadas escritoras.

Con ¿Cómo se traduce este amor?, las hermanas Hong vuelven a la comedia romántica pura.

Mientras viajan por el mundo para grabar un programa de TV, una celebridad y su intérprete tienen dificultades para comunicar lo que sienten. ¿Lograrán hablar el idioma del corazón?

El k-drama sigue la relación inesperada entre Joo Ho-jin, un intérprete profesional que domina cuatro idiomas, y Cha Mu-hee, una actriz famosa a nivel global.

Ambos se conocen a raíz de un incidente fortuito en Japón, pero el destino los vuelve a reunir meses después en un programa de televisión que los lleva a viajar por el mundo. De ser completamente desconocidos, las circunstancias dan lugar a una inevitable amistad; aunque “sus sentimientos mutuos comienzan a ser más difíciles de descifrar” conforme pasa el tiempo.

Conociendo a los personajes del k-drama

Uno de los retos más grandes para Kim Seon-ho fue el hecho de maniobrar con líneas en coreano, inglés, italiano y japonés; como lo requería la profesión de su personaje.

La traducción profesional se convierte
La traducción profesional se convierte en metáfora del vínculo entre los protagonistas (No Ju-han/Netflix © 2026)

“Aparte del coreano, no estaba familiarizado con algún otro idioma”, admitió entre risas. “Me reuní mucho con los intérpretes. También tuve tutores que me enseñaban esos idiomas, que en realidad eran intérpretes en actividad y también profesores”.

Esa interacción con profesionales de la traducción alimentó su enfoque para Joo Ho-jin. Al momento de interpretar de un idioma a otro, cada traductor tiene su estilo.

“En mi personaje, es un intérprete que guarda una distancia emocional de la persona a quien está interpretando, y quizá un poco plano en términos de energía emocional. Creo que esa era la forma más efectiva de contar la historia de él y Mu-hee”, explicó.

Ho-jin se muestra como un hombre reservado, cuidadoso con mostrar sus verdaderas emociones y meticuloso tanto en su trabajo como en su vida personal. En contraste, Mu-hee es impulsiva y propensa a los malentendidos. Vive con las emociones a flor de piel y es transparente como el agua.

Go Youn-jung, recordada por Moving
Go Youn-jung, recordada por Moving y Alquimia de Almas, protagoniza uno de los estrenos coreanos más esperados de Netflix en enero (No Ju-han/Netflix © 2026)

Ella también tiene sus propios conflictos. Se ha convertido en una estrella mundial de la noche a la mañana. ¿Qué tan desorientador puede resultar la presión de ser una figura pública?

“Abordé el personaje pensando en ambos aspectos”, explicó Go Youn-jung sobre el desarrollo emocional de Mu-hee. “La forma en que ella intenta adaptarse a lo extraño que es ser famosa y que la gente sea tan acogedora con ella, así como la ansiedad y la inseguridad de preocuparse de que todo eso desaparezca”.

Aunque la dinámica principal es la de Ho-jin y Mu-hee, la trama incorpora un elemento adicional que funciona como catalizador en esta historia de romance.

El programa al que Mu-hee es invitada es un reality show donde sus participantes comparten travesías por destinos idílicos para poner a prueba su química. Hiro Kurosawa, un actor japonés, es el asignado a compartir los paseos románticos con Mu-hee; mientras Ho-jin se convierte en el puente que une esas barreras del idioma.

En la serie, Ho-jin se
En la serie, Ho-jin se convierte en el puente lingüístico entre Mu-hee y un actor japonés interpretado por Sota Fukushi. (Netflix)

Como indicó al inicio, Ho-jin es un profesional que suele guardar distancia; pero ¿logrará mantener al margen su corazón tras compartir tanto tiempo con Mu-hee?

Al momento del rodaje, Go Youn-jung también tuvo que adaptarse a la dinámica con un actor extranjero. Hiro es interpretado por Sota Fukushi, estrella japonesa de la serie Bleach.

“Bueno, yo no hablo ni una palabra de japonés”, lamentó Go. “Sota aprendió un poco de coreano por su cuenta. Así que él podía hacer pequeñas preguntas como “¿Ya has comido?”, “Hola” o “Buenas noches”. Eh... “¿Has dormido bien?” Yo pude captar algunas cosillas de japonés, pero sobre todo nos comunicamos en inglés”.

El reparto de la serie incluye también a Lee E-dam (Una dosis diaria de sol) en el rol de Shin Ji-sun, productora de televisión a cargo del reality; y a Choi Woo-sung (Está bien no estar bien), que toma el rol de Kim Yong-u, manager de Cha Mu-hee.

Lo ambicioso del proyecto también se refleja en las locaciones elegidas. Paisajes de Japón, Canadá e Italia enmarcan la historia de los protagonistas. El rodaje ha sido largo, pero dejó recuerdos tan gratificantes como ver en vivo la belleza de una aurora boreal.

La ficción se grabó en
La ficción se grabó en múltiples locaciones internacionales (Netflix)

Volviendo al título de la serie, vale la pena reflexionar sobre las distintas maneras que existen para expresar afecto. ¿Cuál sería el lenguaje de amor de los protagonistas?

Kim Seon-ho explica que Ho-jin es alguien que prefiere las acciones a las palabras a pesar de que lo verbal sea su especialidad profesional. “Es alguien que, en lugar de expresar o decir lo que siente, se mantiene en segundo plano y anima desde ahí a esa persona”, comenta.

En el caso de Mu-hee, Go Youn-jung observa una necesidad opuesta.

“Dado que el personaje vive con un nivel muy alto de ansiedad, más que acciones…, creo que es el tipo de persona que necesita escuchar palabras de afirmación para sentirse segura de lo que se le está transmitiendo”, compartió Go.

¿Cómo se traduce este amor? llega a Netflix este 16 de enero. Todos sus episodios se estrenan en simultáneo.

Últimas Noticias

Matthew McConaughey recurre al registro de su imagen y voz para resguardar su identidad ante la IA

El actor estadounidense inscribió legalmente su identidad visual y sonora como marca, en un movimiento pionero que busca establecer límites claros para el uso de su imagen en un contexto de avances tecnológicos y proliferación de herramientas de inteligencia artificial

Matthew McConaughey recurre al registro

La serie de ‘Harry Potter’ para HBO encuentra su banda sonora: este será el legendario compositor encargado de ponerle música

La música de la saga, que siempre fue de John Williams, cambiará ahora de manos para la serie

La serie de ‘Harry Potter’

“Escribir fue mi primer espacio de identidad”: cómo Jennette McCurdy reconstruyó su vida tras el trastorno alimentario

En el pódcast Call Her Daddy, la autora y ex actriz relató cómo el proceso de escritura la ayudó a dejar atrás años de imposiciones familiares y a recuperar autonomía luego de vencer los problemas con la alimentación

“Escribir fue mi primer espacio

La increíble transformación física de Chris Hemsworth para Avengers: “La fuerza no se construye de la noche a la mañana”

El actor australiano vuelve a sorprender con imágenes donde muestra su rutina de entrenamiento extremo, dejando claro que llegar a ese nivel requiere disciplina y constancia, justo lo que le exige su papel de Thor

La increíble transformación física de

Pamela Anderson expresó malestar tras un encuentro con Seth Rogen en los Globos de Oro

El reciente cruce entre ambos artistas durante la gala llevó a la intérprete a reabrir el debate sobre su privacidad

Pamela Anderson expresó malestar tras