
La mexicana Dahlia de la Cerda se encuentra entre los trece finalistas del Booker International Prize de 2025, un certamen literario británico, que premia una obra de un escritor de otro país, traducida al inglés, anunciaron este martes los organizadores.
La autora mexicana, nacida en Aguascalientes hace 39 años, fue seleccionada en esta primera lista de trece finalistas, que será reducida el 8 de abril a seis, por su obra Perras de reserva, publicada en 2019, y traducida al inglés por Julia Sanches y Heather Clary como Reservoir bitches.
PUBLICIDAD
El jurado, que evaluó una selección de 154 obras, presentadas por las editoriales y publicadas en Reino Unido entre el 1 de mayo de 2024 y el 30 de abril de 2025, incluyó también en esta primera lista de trece finalistas a autores de Palestina, Dinamarca, Rumania, Suiza, Italia, India, Surinam, Japón (2) y Francia (3).

La novela de Dahlia de la Cerda aborda las vidas de trece mujeres que luchan por encontrar su identidad en medio de la marginalidad.
PUBLICIDAD
“Una colección de historias interconectadas sobre mujeres mexicanas contemporáneas. Sumamente divertida pero mortalmente seria, es absolutamente explosiva desde la primera página hasta la última”, explicó el jurado en el comunicado en el que anunció este martes la selección de trece finalistas.
El premio, cuyo ganador será anunciado el 20 de mayo en una ceremonia en el museo londinense Tate Modern, tiene una recompensa en metálico de 50.000 libras (alrededor de 63.000 dólares), a compartir a partes iguales entre el autor ganador y el traductor de la obra.
PUBLICIDAD

El Booker International Prize, que comenzó a concederse en 2005, no ha tenido hasta ahora ningún ganador en lengua española o portuguesa. En la última edición se impuso la alemana Jenny Erpenbeck, con la argentina Selva Almada entre las seis finalistas.
Los otros finalistas son: The Book of Disappearance de Ibtisam Azem (traducción desde el árabe por Sinan Antoon); On the Calculation of Volume I de Solvej Balle (del danés por Barbara J. Haveland); There’s a Monster Behind the Door de Gaëlle Bélem, (del francés por Karen Fleetwood y Laëtitia Saint-Loubert); Solenoid de Mircea Cărtărescu (del rumano por Sean Cotter); Small Boat de Vincent Delecroix (del francés por Helen Stevenson); Hunchback de Saou Ichikawa (del japonés por Polly Barton); Under the Eye of the Big Bird de Hiromi Kawakami (del japonés por Asa Yoneda); Eurotrash por Christian Kracht (del alemán por Daniel Bowles); Perfection de Vincenzo Latronico (del italiano por Sophie Hughes); Heart Lamp por Banu Mushtaq (del kannada por Deepa Bhasthi), On a Woman’s Madness de Astrid Roemer,(del neerlandés por Lucy Scott) y A Leopard-Skin Hat de Anne Serre (del francés por Mark Hutchinson).
PUBLICIDAD
Con información de AFP
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Últimas Noticias
Adiós a Valie Export, la pionera del arte feminista que rompió esquemas y desafió tabúes
Pionera, provocadora, la artista austríaca revolucionó la performance y dejó una huella imborrable con su osadía y sus impactantes intervenciones públicas

Las directoras latinoamericanas que se destacan en el Festival de Cannes
En el festival francés, Valentina Maurel y Manuela Martelli participan en la sección Una Cierta Mirada, donde cineastas de la región exploran temas personales y sociales alejados de los estereotipos tradicionales

Virginia Woolf, escritora inglesa: “No hay barrera, cerradura, ni cerrojo que puedas imponer a la libertad de mi mente”
A casi un siglo de la publicación de “Un cuarto propio”, un recorrido por la trinchera intelectual de esta gran autora nacida en Londres en 1882. Cómo una prohibición de paso en una biblioteca universitaria se convirtió en el manifiesto de la emancipación mental femenina

Cómo se escribe según la RAE: Día Internacional de los Museos, claves de redacción
Las erratas pueden dar la imagen de ser una persona poco preparada

Cien años de “ El juguete rabioso”: cómo Roberto Arlt conquistó la literatura argentina
Mientras los homenajes a Jorge Luis Borges dominan la agenda literaria, el aniversario de la primera novela de Arlt recuerda el peso de su rebeldía, su literatura marginal y el mito de un autor incómodo para la elite


