
El Booker Prize es uno de los grandes premios de la literatura. Su originalidad está en distinguir la mejor ficción traducida al inglés en los últimos dos años. Esta edición —pasadas las seis de la tarde (hora Argentina) se hizo el anuncio por YouTube— lo obtuvo la escritora india Geetanjali Shree. El libro se titula Tomb of Sand y fue traducido por Daisy Rockwell.
“En su novela, Shree ha escrito una protesta contra el impacto destructivo de las fronteras. Aquí, ella discute la importancia de una cosmovisión global en la literatura”, dice el sitio web. Antes de que se anunciara, un video mostraba un interesante recorrido por cada obra de la “lista corta”. Habló cada autor, también cada traductor —ambos comparten premio— y un actor diferente interpretó un fragmento de la obra.

En la web del premio también hay una entrevista a ella, como a cada uno de los finalistas. “Hay un vasto mundo de la literatura con ricos linajes que aún deben ser descubiertos. Me complace y me siento honrado de ser el conducto para esto”, sostiene allí Geetanjali Shree.
Con ella competía la argentina Claudia Piñeiro con Elena sabe, una novela policial que comienza con la aparición sin vida de una mujer, Rita, en la iglesia que frecuentaba. La investigación se cierra y su madre no renuncia a esclarecer el crimen. La traductora, que de ser premiada la novela compartiría el reconocimiento, es Frances Riddle, nacida en Houston, Texas, y residente en Buenos Aires.

También estaban en la “lista corta” Cursed Bunny de la surcoreana Bora Chung traducido por Antón Hur, A New Name: Septology VI-VII del noruego Jon Fosse con traducción de Damion Searls, Heaven de la japonesa Mieko Kawakami traducido por David Boyd y Sam Bett, y The Books of Jacob de la polaca Premio Nobel de Literatura Olga Tokarczuk que fue traducido por Jennifer Croft.
SEGUIR LEYENDO
Últimas Noticias
La historia real detrás del cuadro que estuvo perdido en un museo británico y hoy fascina a Europa
“Los jugadores de dados” pasó años sin ser reconocido hasta que expertos revelaron su autoría, devolviendo protagonismo al arte barroco francés en el Reino Unido

“No hay palabras que puedan calmar ese dolor”: de la confesión de Sharon Stone al libro de Giselle Krüger
La actriz estadounidense contó que perdió nueve embarazos y sacó de abajo de la alfombra lo que sufren las mujeres cuando ocurre una pérdida perinatal. La escritora argentina pasó por el streaming de Infobae para hablar sobre este tema tan complejo y silencioso
La comedia musical ‘Francisco, el Papa del Fin del Mundo’ ingresa en la vida del gran líder religioso
El joven compositor Nicolás Crespo aborda la espiritualidad y conciencia social del líder católico en la obra que se presenta mañana en el Teatro Picadero

Qué referentes de la cultura integraron las listas negras durante la última dictadura
Actores, escritores, periodista, cineastas y músicos. Con la apertura de archivos históricos, salen a la luz los nombres de decenas de talentos que vieron sus carreras limitadas por sus ideas políticas

Un siglo del Nobel Dario Fo, el padre del teatro irreverente que ridiculizó al poder
Su legado revolucionó el teatro y sacudió los cimientos del poder. Un aniversario que revive su irreverencia, su vínculo con la resistencia antifascista y un galardón que dividió opiniones



