
Un manuscrito completo de la célebre novela El extranjero del escritor francés Albert Camus se subastará el miércoles en París, rodeado de cierto misterio ya que se considera posterior a la publicación del libro. Este ejemplar excepcional, puesto en venta por la casa de remates Tajan, está estimado entre 500.000 y 800.000 euros (entre 545.000 y 870.000 dólares).
Albert Camus, premio Nobel de Literatura en 1957, intrigó al mundo editorial francés tras su muerte con la aparición de este manuscrito de 104 páginas, escrito completamente de su puño y letra y encuadernado en cuero negro.
“Su historia y su datación precisa son misteriosas”, subraya la casa de subastas en su presentación del lote. Camus termina el manuscrito inscribiendo una fecha probablemente falsa, “abril de 1940″.
El extranjero fue efectivamente redactado en esa época en París y corregido hasta septiembre de 1941, antes de ser publicado por la editorial Gallimard en mayo de 1942. Pero los especialistas de Camus estiman que este manuscrito es de un tipo particular, ya que dataría de 1944, según el testimonio de la esposa del autor, Francine Camus, y otros indicios.

[”El extranjero” puede adquirirse, como libro digital, en Bajalibros, clickeando acá]
Probablemente en julio de ese año, Albert Camus habría fabricado, para un bibliófilo, y con cierto gusto por el detalle, un manuscrito con la apariencia de los que preceden habitualmente la publicación de una novela.
Algunos pasajes están “cubiertos de tachaduras, añadidos entre las líneas y en los márgenes, todo salpicado de flechas y referencias”, detalla la casa Tajan. “Camus compone en los márgenes 14 bocetos, que a veces tienen la apariencia de bromas ocultas”, añade su comunicado.
El escritor, en el París ocupado, subsiste con escasos recursos. Y el nombre del primer comprador no es conocido. Esta pieza de gran valor ya ha sido objeto de dos subastas, en 1958 y 1991. Desde esa fecha, pertenece a un coleccionista cuyo nombre permanece en secreto.
El extranjero, impreso inicialmente en 4.400 ejemplares, se convirtió en un éxito de ventas y luego en uno de los clásicos de la literatura francesa, con ventas millonarias. El argumento gira en torno a un joven empleado de oficina argelino, Meursault, que relata cómo asesinó a una víctima árabe cuyo nombre nunca se menciona, por razones confusas.
Fuente: AFP
Últimas Noticias
Timothée Chalamet, entre la polémica y la eterna “lista de espera” del Oscar a mejor actor
Los ejemplos de Peter O’Toole y Paul Newman ilustran el complejo entramado de prestigio, expectativas y azar que determina cuándo –y por qué– la Academia concede el galardón interpretativo
Qué leer esta semana: dos chiquitos en la dictadura; Martín Kohan sobre Borges y reseñas insolentes del editor de Mafalda
Los hermanos Bonetto reconstruyen su infancia y las vidas de sus padres desaparecidos, el escritor de hoy habla de “borgismo” y muestra el vínculo del autor de “El Aleph” con Perón. Y Daniel Divinsky señala a lo que no siempre se ve en un ebook gratuito

Una voz contra la eutanasia
A través de experiencias internacionales, la autora señala el riesgo de que la normativa sobre el suicidio asistido se extienda sin control efectivo, poniendo en jaque la seguridad de personas con discapacidad o menores

Guía de Arte y Cultura: semana del 13 al 20 de marzo de 2026
Una agenda completa con variadas propuestas: música, teatro, cine, ferias, muestras y cursos que componen un programa de imperdibles

“¿Por qué Sandro? Porque me emociona": el homenaje de Ariel Ardit que conecta con una pasión de su infancia
El cantante presenta este viernes en La Trastienda ‘Sandro así’, un recital que revitaliza clásicos del “gitano” con una impronta personal. “Cantar a Sandro es una necesidad como intérprete”, asegura


