El francés David Diop se quedó con el Premio Booker Internacional 2021 por su libro At Night All Blood is Black, editado por Pushkin Press, el prestigioso galardón que premia a una obra traducida al inglés y entrega una bolsa de USD 70 mil para compartir con el traductor, en este caso Anna Moschovakis.
La obra ya fue traducida al español bajo el título Hermanos del alma (Anagrama). Allí se relata los pensamientos de Alfa Ndiaye, un soldado de infantería senegalés que acaba de perder a su mejor amigo, Mademba Diop, en el campo de batalla, durante la Gran Guerra. En ese sentido, la obra relata la desgarradora historia de ese soldado senegalés en las trincheras durante la Primera Guerra Mundial.

En una entrevista con El Cultural, el autor explicó sobre la inspiración: “Hace varios años leí unas cartas que había recopilado el historiador Jean Pierre Guéno, verdaderos testimonios absolutamente conmovedoras escritos por jóvenes, heridos abandonados en tierra de nadie. En ellas se dirigen a sus familiares anunciándoles que están a salvo pero cuando la familia recibe sus cartas, muy emotivas, los soldados ya están muertos”.
Este año, los jueces consideraron 125 libros, de los que quedaron seleccionados 13, y luego seis, la “shot list”, que fue integrada por la argentina Mariana Enriquez, el chileno Benjamín Labatut, la rusa Maria Stepanova, la danesa Olga Ravn, y el francés Éric Vuillard.
“Esta historia de guerra, amor y locura tiene un poder aterrador. El protagonista es acusado de brujería y hay algo extraño en la forma en que la narrativa funciona en el lector”, dijo la historiadora Lucy Hughes-Hallett, presidenta del jurado.
The International Booker Prize -hasta 2019 Man Booker International Prize- es un premio otorgado a escritores con obras de ficción publicadas en inglés en el Reino Unido o Irlanda, como también a sus traductores, en la que deben compartir una bolsa de 50.000 libras (70.791 dólares, 57.880 euros). Instaurado en 2016, hasta el momento no fue ganando por ningún autor hispanoparlante.
Este año el jurado estuvo integrado por Hughes-Hallett, la periodista y escritora Aida Edemariam; la escritora Neel Mukherjee, nominada al Premio Booker en 2014, con The Lives of Others; la profesora de Historia de la Esclavitud, Olivette Otele; y el poeta, traductor y biógrafo George Szirtes.
En su fallo destacaron la “prosa encantada y la visión oscura y brillante” de un libro que dijeron que sacudió sus emociones y los dejó sorprendidos. “Nos había hechizado”, destacó Hughes-Hallett al informar el fallo.
SEGUIR LEYENDO
Últimas Noticias
Todo sobre la presencia argentina en la Semana del Arte de Madrid 2026
El detalle de las 17 galerías argentinas que participan de las ferias ARCOmadrid, JUSTMAD y CAN Art Fair, más una muestra en Casa de América

Los libros argentinos más importantes del siglo XXI: sorpresa por una encuesta
De Busqued a Cabezón Cámara, de Piglia a Moreno. El periodista y escritor Cristian Vázquez le preguntó a casi 30 autores por los mejores títulos de la literatura argentina de los últimos 25 años y este fue el resultado

La historia nunca contada de cómo Japón, EE.UU. y la Unión Soviética ayudaron a Mao a ganar
El historiador Frank Dikötter muestra que el ascenso del comunismo en China fue un acontecimiento improbable y violento, con mucha ayuda externa

La belleza de la semana: Berni y el regreso a las aulas
La obra del artista argentino retrata con sensibilidad la vida escolar en zonas rurales y marginales de la Argentina, y conquista a quienes se detienen a observar sus detalles

Andrés Neuman: “Nos parece que nuestras vivencias son únicas, por eso nos cuesta compartirlo”
El escritor argentino-español Andrés Neuman, que acaba de presentar “Isla con madre” en México, habla de literatura e intimidad. “Mi idea de la poesía es la de un susurro cómplice”, sostiene


