
Durante cuatro meses, a partir del verano de 2024, la artista Bethany Collins, residente en Chicago, se despertaba cada mañana antes del amanecer, preparaba café y se sentaba a la mesa del comedor a copiar Moby Dick (1851) de Herman Melville con una pluma estilográfica. Escribiendo con tinta ácida azul medianoche sobre papel cebolla, recorría las más de 900 páginas del libro, de 10 en 10. La obra resultante, O la Ballena, Vol. I-III, se encuentra en tres carpetas de tela negra. “Me pareció un ritual”, dice Collins, de 41 años, sobre el proyecto, “como una meditación”.

Moby Dick
eBook
$1,99 USD
Collins, quien creció en Montgomery, Alabama, y se crio en iglesias evangélicas y presbiterianas, se sintió atraída por la novela en parte porque se la ha descrito como “la Biblia de Estados Unidos”. Su práctica diaria de escritura se inspiró en el artista conceptual estadounidense Allen Ruppersberg, quien en 1974 copió la novela de Oscar Wilde El retrato de Dorian Gray (1891) en 20 lienzos de 1,8 x 1,8 metros a mano con un rotulador Pentel. “Ruppersberg habla de la transcripción como la mayor intimidad que se puede tener con un autor”, dice Collins. “Me fascina esa idea”.
Al sumergirse en el texto de Melville, descubrió que Moby Dick estaba plagado de inquietudes de hace 200 años que aún resuenan hoy: el libro advierte “contra seguir al loco solitario que hundirá todo el barco”, dice, señalando que Melville también señala los peligros del “consumo excesivo, la búsqueda del petróleo y la obsesión por la blancura”. Como estadounidenses, “todas esas obsesiones y búsquedas son, de alguna manera, exclusivamente nuestras”, afirma.

Tales portentos de la historia a menudo se incrustan en su obra, que se ha exhibido en exposiciones individuales en el Museo Peabody Essex en Salem, Massachusetts, y el Museo de Arte de Seattle, entre otras instituciones. Para otra serie, utilizó la partitura de Beautiful Dreamer del compositor estadounidense Stephen Foster, una balada de 1864 a veces interpretada como una serenata a un amante fallecido, para crear impresiones en forma de diana y luego las envolvió en dibujos nubosos que evocaban columnas de gas lacrimógeno. Todas ellas se exhibirán en la próxima muestra de Collins en el Museo de Arte Contemporáneo de Denver, aunque, obligada por la continua incertidumbre política de Estados Unidos, optó por incluir solo dos volúmenes de Or, the Whale porque “no sabemos cómo terminará todo esto”, dice. “No soy una persona optimista, pero la obra implica que habrá un futuro. Eso se siente esperanzador”.
Fuente: The New York Times
Últimas Noticias
Brasil pone a prueba su cine por segundo año seguido en los premios Oscar
Las cuatro nominaciones de ‘El agente secreto’ ratifican que el cine brasileño está viviendo una nueva era, apostando por su cultura y desafiando las fronteras internacionales con historias genuinas y personajes inolvidables

Murió António Lobo Antunes, un genio irreverente de la literatura portuguesa
El escritor nacido en Lisboa es reconocido por una extensa trayectoria literaria y una notable influencia en la narrativa contemporánea de su lengua. Fue eterno candidato al Nobel. Tenía 83 años

Quién es Agustina Woodgate, la artista argentina que cautivó a los reyes de España en ARCOmadrid 2026
En la feria de arte, la creadora fusiona materiales y tecnología para reflexionar sobre los límites del territorio, la organización colectiva del tiempo y la desintegración de las fronteras políticas y económicas

“Sinners” y el precio de la libertad artística
En pantalla y detrás de escena, la película trata sobre la búsqueda de la liberación, no sólo de sus personajes, sino también de la realización cinematográfica en sí

Tip de la RAE: yincana o gincana, mejor que gymkhana
La Real Academia Española promulga normas para fomentar la unidad idiomática del mundo hispanohablante



