
En el marco del proyecto LEIA (Lengua Española e Inteligencia Artificial) de la Real Academia Española, desde hoy quien consulte en Google el significado de una palabra en español encontrará como resultado principal y destacado la definición del diccionario de la Real Academia Española (RAE), junto a sinónimos, antónimos, definición territorial e incluso archivos de sonido con la acentuación de cada palabra.
Sumada a esta novedad, se anunciaron también mejoras en el teclado predictivo y de esta manera las dos novedades tendrán impacto en millones de personas que se comunican en idioma español a través de procesadores de texto, navegadores de internet y servicios de mensajería digital.
PUBLICIDAD
Hasta ayer, el usuario que buscaba la palabra “montaña” encontraba primero la página de Wikipedia, con una especie de antetítulo, un entrecomillado que sintetizaba la definición de la palabra ilustrado con fotografías de montañas. Después, aparecían siete noticias o contenidos relacionados con la búsqueda. De ahora en más, la definición del Diccionario reemplazará a la de Wikipedia.

Santiago Muñoz Machado, el director de la Academia, se refirió al ingreso del Diccionario en Google: “La difusión del Diccionario multiplicará su potencia gracias a este acuerdo de colaboración con Google. Empieza una nueva era, de incomparable mayor impacto mundial que cualquiera de las anteriores. El DLE cuidará con esta herramienta y con el corrector de su teclado Android, de proteger el español adaptado a la normativa de la Academia en cualquier lugar del mundo”, dijo a El Mundo.
PUBLICIDAD
Otro de los cambios podría tener más impacto en la vida cotidiana de los usuarios. Se trata de la incorporación del Lexicón, el repertorio léxico del Diccionario de la Lengua Española de la RAE y de la Asociación de Academias de la Lengua Española en el teclado del sistema operativo Android, conocido como Gboard. Esto implica una mejora en el entrenamiento del teclado predictivo de Google para entender lo que los usuarios escribe. De esta manera, predecirá con mayor éxito cuándo debe poner el acento en “si”, cuándo dejar “Él” escrito con mayúscula o identificar una frase en inglés, sin sustituirlas por palabras en español. El lexicón al que se refiere la Real Academia Española es su gran base de datos lingüísticos, su banco de textos orales y escritos que recogen cómo se usa el español. En adelante, el teclado GBoard tendrá acceso a esa información acumulada por la Academia.

La colaboración de Google y la Real Academia Española es una parte del proyecto LEIA (Lengua Española e Inteligencia Artificial), que reúne el trabajo tecnológico de la RAE con varias compañías. Fuencisla Clemares, directora de Google España y Portugal, recordó el recorrido del proyecto: “Desde que se anunció la puesta en marcha del proyecto LEIA, en noviembre de 2019, hemos trabajado para mejorar la presencia del español escrito en nuestros productos.
PUBLICIDAD
La integración del repertorio léxico del Diccionario de la lengua española de la RAE ha ido de la mano de una serie de experimentos que utilizan una metodología de Inteligencia Artificial llamada ‘análisis federado’, mediante los cuales hemos visto mejoras críticas como correcciones de errores más rápidos, mayor comprensión del contenido para recomendar la palabra correcta, cambiar entre inglés y español al escribir y reducir sesgos”, según dijo Muñoz Machado al diario El Mundo.
Además, informó que se han añadido cientos de miles de palabras al repertorio que maneja el teclado inteligente para realizar sus sugerencias. Por ejemplo: antigüedades, archipiélago, capuchino, guijarro, pleistoceno, risueño, agroecología, teleasistencia, criptomonedas y euríbor.
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Últimas Noticias
La nueva película de Fernando Eimbcke revitaliza el neorrealismo en clave de fresco social mexicano
El elogiado director regresa a su terreno más íntimo con ‘Moscas’, una tierna historia filmada en blanco y negro, centrada en un encuentro inesperado en medio de la gran ciudad

¿Cuál es la película definitiva sobre el alma de Estados Unidos?
Diez guionistas eligen y analizan las obras que para ellos reflejan las esperanzas, los sueños, las decepciones y el humor estadounidenses en su 250 aniversario

Luis García Montero: “Con tantos hablantes y territorio, el español ha tenido la tentación de ser imperialista”
El director del Instituto Cervantes advierte sobre los riesgos de la autocomplacencia en una lengua que crece. Pero su fortaleza, afirma, depende del respeto a la diversidad

‘Del cielo a casa’, un cuento de Hebe Uhart: siete meses en Roma sin ver el Coliseo y otras pequeñas verdades del viaje
Una joven de pueblo, una distancia corta y una ausencia que desconcierta. Este texto de la gran narradora argentina integra la reedición del libro del mismo título, publicado originalmente en 2003

Romance, fantasía y thriller: 9 libros que prueban por qué la voz argentina gana cada vez más fanáticos
Estos títulos comparten una apuesta común: contar emociones, conflictos y deseos con referencias culturales cercanas, trayectorias distintas y una mirada local cada vez más fuerte



