Cómo piensa Jean-Yves Ferri, la cabeza detrás del nuevo "Astérix"

De visita en Argentina para participar del festival Comicópolis, el guionista francés que publicó el número 35 y 36 de la emblemática historieta francesa nacida en 1959 dialogó con Infobae: el oficio, la presión, las críticas, las etapas y el futuro de esa aldea gala que resiste los embates de Julio César

Compartir
Compartir articulo
Jean-Yves Ferri
Jean-Yves Ferri

Un pueblo perdido en medio de Europa es el único que se resiste a la conquista de Julio César, el hombre más terrible y más ambicioso del mundo. Mucho antes del arsenal balístico o las guerras teledirigidas, Roma era un imperio en plena expansión. Todo lo que estaba a su paso lo conquistaba, salvo ese diminuto pueblo. ¿Por qué el ejército del César no logra abatirlos y anexarlos de una buena vez? Porque el valiente Astérix junto a Obélix, Asurancetúrix y otros tantos hombres y mujeres se lo impiden. Tiene una ayuda: una especie de droga, la poción mágica que prepara el druida Panorámix, que los hace más fuertes. Todo sucede en Astérix el Galo, una historieta francesa creada por René Goscinny y Albert Uderzo a fines de 1959 que tiene como leitmotiv la resistencia, un detalle distintivo que la hace única: siempre social, siempre solidaria, siempre actual.

"La resistencia no tiene el mismo sentido hoy que en la época en que nació Astérix. Surgió justo después de la guerra y todavía estaba el recuerdo de la resistencia al ocupante. Hoy en día es una resistencia más bien a la globalización", le dice a Infobae el actual guionista Jean-Yves Ferri en su visita por Argentina, invitado por la Embajada de Francia. Participará del festival de historieta Comicópolis durante este fin de semana en el predio de La Rural y se lo ve cauto, sencillo, concentrado. Su barba entrecana de cuatro días, sus anteojos redondeados y una boina francesa le dan el toque galo, el aspecto distintivo para que cualquiera que lo haya visto por fotos o en un video de alguna feria de comics norteamericana sepa que es él: la mente detrás del nuevo Astérix. Pero, ¿qué significa eso? "Ya leía Astérix de chico, por eso pude decir que sí, porque ya tenía un lazo afectivo", confiesa antes de comenzar esta entrevista.

Un total de 34 álbumes salieron de Astérix el Galo. El último en 2009, pero no realmente el último. Cuatro años después y con nuevo equipo conformado —Ferry como guionista y Didier Conrad como dibujante— se publicó Astérix y los Pictos y en 2015 El papiro del César. El 19 de octubre sale su tercero de esta nueva etapa: Astérix y la Transatlántica, donde los protagonistas viajarán a italia. Una revitalización para ese pequeño pueblo ficticio que resiste y resiste los embates del poder central. Pero ahora, más de 2000 años después y en el plano de lo real: en el corazón de Palermo, en el hall de un hotel moderno y minutos antes de que que el sol del mediodía esté en cenital, Jean-Yves Ferri comenzó hablando de su forma de trabajar.

Astérix el Galo
Astérix el Galo

– Siempre he dibujado, ese es mi origen. Yo presento los guiones en formato storyboard, pero los dibujos los hace mi colega Didier Conrad, que vive en Estados Unidos. Encontramos este sistema, para mí es más fácil y más claro que un texto, y a él le da una idea más clara y más rápida de la puesta en escena. Pero claro, no es fácil: hay que chequear todo, verificar todo, que conforme bien el universo de Astérix, y eso lleva mucho tiempo, del borrador hasta el coloreado es un proceso largo.

– ¿Y qué significa Astérix el Galo para Francia? Sabemos lo que es acá, en el mundo, ¿pero allá?

Es una serie emblemática en Francia porque nació en los sesenta y quizás haya sido la serie más popular de esa época. Cada álbum ha ido multiplicado exponencialmente la cantidad de lectores por dos o por tres. Goscinny es el guionista de la época, abrió el mercado de la historieta a un montón de otros dibujantes. Tenía un diario que se llamaba Pilote y fue un laboratorio de un montón de autores que se volvieron muy importantes.

– ¿Cómo es llevar este peso de ser la cabeza detrás del nuevo Astérix?

– Es muy impresionante. Siento mucha presión. Es una especie de monumento del patrimonio francés. Intento conservar ese universo sin sacudirlo demasiado haciéndole evolucionar con temas actuales. Además, la especificidad de Astérix ex que se dirige a todos, quizás sea ese el secreto de su éxito: que los niños puedan leerlo, en primer grado es una aventura pero siempre hay un grado más sutil con referencias más sofisticadas.

– ¿Pensás Astérix con una pata en la actualidad o más bien como una novela histórica?

– Tiene que ser dosificado en este caso. Porque nunca hay referencias a la actualidad caliente del día a día. Como esa actualidad se olvida muy rápido, Astérix va hablar de temas, temas más amplios que van a dejar un recuerdo a través de los años. Por ejemplo, El papiro del César trata sobre el control de la información. Es un tema que hoy cobra mucho más sentido que en la época de Goscinny. Pero digamos que es una cualidad de Astérix desde el principio, porque es un mundo que puede declinarse sin que parezca fechado y viejo. Es como una pequeña comedia del arte con personajes bien tipificadas, que puede adaptarse mejor que Tintín, por ejemplo. Astérix es un pueblito galo, mientras que Tintín pertenece a una época.

Jean-Yves Ferri
Jean-Yves Ferri

– Con lo que hoy sucede en Europa, ¿es un momento difícil para hacer humor?

– Lo que hacemos es tratar estos temas pero de manera menos directa. Por ejemplo si hay que hacer referencia al terrorismo, se encuentra una solución haciéndolo pasar por los piratas, como en la época de los romanos. El tema tiene que ser plausible pero de manera antigua, y eso es complicado. En la próxima aventura vamos a Italia, y la Italia de la época de Astérix no corresponde a los clichés que hoy tiene la gente en la cabeza. Hay que hacer piruetas para que tengo un lado antiguo, pero a la vez funciona la historia… anacronismo.

– ¿Cómo te llevás con la crítica?

– Bueno, por empezar hay gente que está en contra de la idea de retomar Astérix. Con eso no se puede hacer nada. Hubo críticas, sobre todo de diarios de vanguardia [risas], pero tuvimos un gran éxito popular. Me decepcionaron algunos críticas que cuestionaban ciertas cosas y no le dejan al nuevo equipo instalarse y plantear esta nueva propuesta. La máquina industrial de Astérix es lo que muchas veces ponen de relieve los periodistas, pero concierne a los editores, no al autor.

– ¿Hubo algún público que se sintió ofendido por cómo se retrata? Me refiero a la variedad cultural con la que se cruzan los personajes.

– En Astérix no sucede eso, porque de alguna manera les toca a todos, incluso a los galos, que son los más locos de todos. Goscinny decía: "Yo no caricaturizo a los pueblos sino a los clichés que se tiene de ellos".

Astérix el Galo: El papiro del Cesar (2015)
Astérix el Galo: El papiro del Cesar (2015)

– ¿Cómo te imaginás a futuro?

– No sé, estamos viendo ideas para el próximo álbum. La problemática es, sobre todo, si voy a tener tiempo. No me proyecto mucho porque Conrad y yo no somos autores jovencitos. Tratamos que Astérix se beneficie de nuestra experiencia, pero pienso que un equipo de jóvenes dibujantes puede llevarlo a otro lugar. Prefiero la idea de continuidad porque conocía ese Astérix.

– Si Astérix sigue, como creemos, y una nueva generación de autores lo retoma cuando lo dejes, ¿cómo te gustaría que se recuerde tu Astérix?

– Estuvo la época de Goscinny con Uderzo, luego la época de Uderzo solo, y hoy la tercera parte la llevamos adelante con una idea: volver a encarrilar a ese Astérix que nos gustaba tanto. Justamente si logramos en esta tercera época abordar otros temas abrimos la puerta para otras continuaciones.

– ¿Por qué estaba descarrilado?

– Porque Uderzo no es guionista. Tuvo la voluntad y el coraje de seguir, pero dice él mismo que fue difícil en cuanto al guión. Cuando volvimos quisimos que haya una historia más densa, con más contenido, más profundidad, como en la primera época. Pero bueno, eso no se logra en dos álbumes.

– Pensando en esta nueva etapa: ¿te ponés un tope, un cierre, un final?

– Nuestra idea es que haya una buena idea cada vez. Si encuentro una buena idea me da ganas de hacer el próximo, y si no voy a tener ganas de parar ahí.

Astérix el Galo
Astérix el Galo
 
 

* Jean- Yves Ferri en Comicópolis (La Rural)

 

Sábado

Espacio Charla de 16:30 a 17:30 horas
Mesa redonda "El humor en tiempos de cólera" con Maitena y los dibujantes de la revista Barcelona

Domingo

Espacio Firmas de 14 a 15 horas
Dedicatorias para el público

Espacio Charla de 16:30 a 17:30 horas
Entrevista pública: "Calzarse el manto de Goscinny: Jean Yves Ferri y la experiencia de retomar Astérix"

 

_____

LEA MÁS

Comicópolis, encuentro íntimo con el mundo de la historieta

De Satiricón y Humor a Barcelona y Eameo: ¿la política todavía nos hace reír?

_____

Vea más notas en Cultura