Migrante uruguayo admitió que quedó en ridículo por no entender esta frase que usan los colombianos: “Quedé como boludo”

Asumir el significado de la frase, sin antes preguntar a sus compañeros, lo llevó a malinterpretar lo dicho

Guardar
Google icon
Argentino - Colombia - Choque idomático
Al darle un sentido literal, se hizo una idea errónea de su significado - crédito @rodrigocazz / TikTok

En un video compartido a través de sus redes sociales, el músico y migrante uruguayo Rodrigo Caz recordó una anécdota relacionada con cierta frase que los colombianos “usan cuando alguien es muy talentoso, que no conocía y me hizo quedar como un boludo”.

En el 2024, Caz participó de un diplomado de música y la etapa final era una especie de concurso, “tipo La Voz”, en el que el jurado puntuaba en cada etapa a los participantes.

PUBLICIDAD

Ahora puede seguirnos en Facebook y en nuestro WhatsApp Channel.

En la primera fase, Caz recuerda que a una estudiante que lo hizo increíblemente bien le empezaron a gritar “te vas para Bogotá” y, al no entender a qué se referían, decidió aplicar el refrán: “A donde fueres, haz lo que vieres”:

PUBLICIDAD

Aunque no es común, se trata de una referencia a los programas de concurso en televisión nacional - crédito @rodrigocazz / TikTok

“Yo no entendía bien qué era lo que estaba pasando, pero, para no quedar mal, me puse a gritar con ellos y, pasados cinco meses, quedé en la semifinal y hablando con un amigo del concurso, le suelto: si quedamos en la final tenemos que ir hasta Bogotá ¿no? Y se me quedó mirando, como... ¿Qué dice este pelotudo?”.

La frase “te vas para Bogotá”, aunque es poco común, suele ser utilizada en programas de canto que se transmiten en televisión nacional, por los jurados cuando realizan audiciones en otras ciudades y escogen a un participante.

Sin embargo, Rodrigo asumió que la frase era utilizada en un sentido literal y terminó preguntando a sus amigos, meses después, cuando sería el viaje a Bogotá. De ahí que, su recomendación no sea otra a: “No asuman. Siempre pregunten”.

Migrante argentina estuvo a punto de perder su trabajo por frase que no entendió en Colombia:

Una expresión comúnmente utilizada en Colombia estuvo a punto de dejar sin trabajo a la creadora de contenido argentina, conocida en redes sociales como Camilups. La influencer compartió su experiencia en redes sociales, donde explicó cómo la frase “de hoy en 8″ la llevó a un malentendido con sus compañeros de trabajo. Un incidente que deja claro que las diferencias culturales y lingüísticas pueden surgir incluso entre hablantes de un mismo idioma.

De acuerdo con Camilups, el problema surgió cuando, en una reunión laboral, le indicaron que revisarían un tema “de hoy en 8″. Al ser lunes, ella interpretó que la revisión tendría lugar el martes de la semana siguiente. Sin embargo, cuando llegó el lunes siguiente, sus colegas le preguntaron si ya había revisado el asunto, lo que la tomó por sorpresa. La creadora de contenido explicó que, en su lógica, “de hoy en 8″ debería referirse al día siguiente al mismo día de la semana, es decir, al martes, en este caso.

La creadora de contenido trató de debatir en redes su uso - crédito @Camilupss / TikTok

La confusión llevó a Camilups a cuestionar en redes el uso de esta expresión en Colombia. La influencer argumentó que, matemáticamente, la frase no tenía sentido, ya que, si se cuenta desde el lunes, ocho días después sería el martes siguiente. Además, señaló que otra expresión similar, “de hoy en 15″, también le resultaba problemática, pues, bajo la misma lógica, debería referirse a 16 días en lugar de 15.

Tras compartir su experiencia, Camilups recibió varias respuestas de sus seguidores colombianos, quienes intentaron aclarar el significado de la expresión. Con ejemplos, los usuarios le explicaron que, en Colombia, el día actual se incluye en la cuenta. Por lo tanto, si se dice “de hoy en 8″ un lunes, se cuentan ocho días comenzando desde ese mismo lunes, lo que lleva al lunes siguiente.

De hoy en 8 - Expresión colombiana - Explicación
Camilups tuvo una discusión con uno de sus compañeros de trabajo sobre cuándo se cumplían los ocho días - crédito @camilupss / TikTok

Algunos comentarios destacados en redes sociales intentaron simplificar la lógica detrás de esta expresión. “Cuando es de hoy en ocho, sumas el día que está transcurriendo a la cuenta”, explicó un usuario. Otros, en tono más relajado, recomendaron a la creadora de contenido “no complicarse” y “fluir” con las particularidades del idioma en el país.

Mientras, otros se limitaron a ejemplos prácticos. Uno de ellos desglosó la cuenta de días: “Hoy lunes (1), martes (2), miércoles (3), jueves (4), viernes (5), sábado (6), domingo (7), próximo lunes (8)”. Un razonamiento que busca justificar que, al incluir el día actual, la expresión “de hoy en 8″ resulta coherente dentro del contexto cultural colombiano.

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Más Noticias

Andrea Petro respondió si se siente feliz de que su padre Gustavo Petro termine su periodo presidencial: “Era necesario”

La hija mayor del mandatario colombiano compartió sus opiniones en su cuenta de Instagram y aseguró, además, que su padre es un apasionado de la política colombiana

Andrea Petro respondió si se siente feliz de que su padre Gustavo Petro termine su periodo presidencial: “Era necesario”

Mientras el Gobierno planea crear termoeléctricas, el precio del gas importado quedaría ‘por los cielos’ en junio: subirían facturas de luz

Las previsiones señalan que el incremento internacional, junto con la menor producción nacional y factores climáticos, detonarían incrementos en las facturas de hogares, industrias y transporte en el país

Mientras el Gobierno planea crear termoeléctricas, el precio del gas importado quedaría ‘por los cielos’ en junio: subirían facturas de luz

Así fueron las primeras pruebas autónomas y eléctricas del metro de Bogotá

Este ensayo a baja velocidad se hizo con el fin de verificar el frenado y la interacción del tren con el riel

Así fueron las primeras pruebas autónomas y eléctricas del metro de Bogotá

Nuevo ‘fuego amigo’ en el Gobierno Petro: Alfredo Saade y el ministro de Minas chocan por proyectos de energía y surge la acusación de “traición”

Las posturas opuestas del ministro de Minas y el embajador en Brasil provocaron un cruce de mensajes sobre la asignación de nuevas capacidades energéticas en el país

Nuevo ‘fuego amigo’ en el Gobierno Petro: Alfredo Saade y el ministro de Minas chocan por proyectos de energía y surge la acusación de “traición”

María Fernanda Delgado confesó que Yulixa Toloza agonizaba cuando la sacaron del centro estético en Bogotá: “Todavía respiraba”

Declaraciones de la dueña de la clínica clandestina, capturada en Venezuela, señalaron que la mujer de 52 años tenía signos vitales al ser trasladada en un carro el pasado 13 de mayo de 2026

María Fernanda Delgado confesó que Yulixa Toloza agonizaba cuando la sacaron del centro estético en Bogotá: “Todavía respiraba”
MÁS NOTICIAS

PUBLICIDAD