
Un total de 48 lenguas originarias se encuentran presentes en el Perú; de ellas, 44 son amazonas y cuatro son andinas. En ese sentido, el quechua, awajún, asháninka y el aimara, son los que cuentan con una mayor cifra de hablantes. Así, aproximadamente 4.5 millones de peruanos habla al menos una de ellas.
Tomando en cuenta esta diversidad cultural en el país, es importante abordar el tema en el ámbito educativo, pues muchos escolares que asisten a los centros educativos peruanos, tienen como lengua materna una lengua originaria. Así, este grupo de estudiantes necesita de una Educación Intercultural Bilingüe (EIB) con el fin de que obtengan calidad en su aprendizaje, sin dejar de lado el castellano como segunda lengua.
Como se recuerda, en septiembre del presente año, el Ministerio de Educación (Minedu) publicó la resolución viceministerial 118-2022, donde se eliminó el requisito que pedía que los docentes que postulan para el rol de directores (4 años) en escuelas interculturales bilingües, dominen una lengua originaria.
El Minedu -días después- publicó una segunda norma. Esta es la resolución viceministerial 121-2022, la cual suprimió el mismo requisito para aquellos profesionales que desean ocupar el puesto de directores por encargatura (1 año).
Sobre ello, la congresista Flor Pablo indicó para Infobae que “las recientes normas del Minedu marcan un retroceso en la política de Educación Intercultural Bilingüe en el Perú”.
De ese modo, aclaró que el 26 de octubre, el Minedu modificó la RVM 121-2022 y publicó la RVM 137-2022 que “asigna puntaje por el dominio de la lengua originaria para que un profesor pueda acceder a la encargatura de directivo de una institución educativa EIB. Sin embargo, esto se daría recién en la tercera etapa y cuarta etapa del proceso”, precisó la parlamentaria.
“A su vez, los representantes de organizaciones EIB han denunciado que estos cambios normativos son parte de la agenda de la Federación Nacional de Trabajadores en la Educación del Perú (Fenatep). Esto es totalmente inaceptable, junto a colegas congresistas como Karol Paredes, venimos preparando una serie de acciones frente a estos hechos que rechazamos rotundamente”, acotó.
Docentes de lenguas originarias
Así, muchos docentes se han mostrado en desacuerdo con esta medida y sugieren que se deje sin efecto. “Solicito la nulidad de las resoluciones viceministeriales 118, 121 y 137, por atentar contra los derechos de la educación intercultural bilingüe, contra los derechos de los maestros”, dijo Demetrio Yufra Tenorio, especialista de EIB, durante la mesa de diálogo ‘Educación Intercultural Bilingüe en Riesgo’.

Por otro lado, Nely Huayta, presidenta de la Asociación Nación Quechua, indicó en el mismo evento que solicitan la renuncia del ministro de Educación, Rosendo Serna.
“Nosotros nos sentimos vulnerados con nuestros derechos. [...] Es un atropello de derechos para todos, por eso nosotros estamos solicitando que se pueda dar la censura del ministro Serna. No hay voluntad de querer derogar estas resoluciones viceministeriales, por lo tanto, ellos deben dar un paso al costado”, dijo.
SEGUIR LEYENDO
Más Noticias
Navidad en Perú: ¿cuántas calorías tiene una cena de Nochebuena?
El pavo, lechón, pollo, panetón y chocolate caliente son los infaltables en la mesa del 24 de diciembre. Sin embargo, comer en exceso podría ser perjudicial para la salud

Reniec: ¿cómo buscar DNI por nombres y apellidos gratis 2024?
Si has olvidado el número de tu documento nacional de identidad, no te preocupes. Solo necesitas proporcionar tu nombre completo para realizar la consulta de manera gratuita, segura y en línea.

¿Cómo vincular una cuenta de WhatsApp a mi celular?
Todo lo que debes de saber de WhatsApp y WhatsApp Web.

¿Cuál es la diferencia entre Google y Google Académico?
Accede y sube archivos en Google Académico. Además, conoce sus ventajas y desventajas.

¿Cómo escribir @?
El símbolo “@” ya existía en los teclados de las máquinas de escribir del siglo XIX. Conoce su significado y diversos usos.



