
La adopción de términos tecnológicos en inglés en la comunicación cotidiana crece a medida que los dispositivos electrónicos y el uso de internet se vuelven parte esencial de la vida diaria. Dominar este glosario resulta útil para resolver inconvenientes técnicos, buscar información y trabajar o estudiar en ambientes multilingües.
Asimismo, manejar la pronunciación y el significado de estas palabras facilita la comprensión de instrucciones, configuración de dispositivos y participación en foros o plataformas de soporte.

Dispositivos y accesorios informáticos
El vocabulario de uso más habitual incluye:
- Desktop computer (ordenador de sobremesa) /désktop kompiúute(r)/
- Laptop (ordenador portátil) /láptop/
- Tablet (tableta electrónica) /táblet/
- Charger (cargador) /cháa(r)che(r)/
- Mouse (ratón) /máus/
- Screen (pantalla) /ssskriin/
- Keyboard (teclado) /kíiboo(r)d/
- Key (tecla) /kii/
- USB stick / pen drive (memoria USB) /iúu es bii ssstik/ /pen dráivvv/
- Hard drive (disco duro) /hhháaa(r)draivvv/
- Cable (cable) /kéibl/
- Wireless (inalámbrico) /uáie(r)les/
- Loudspeakers (altavoces) /láudspiike(r)ss/
- Remote control (mando a distancia) /rimóut kontróul/
- Headphones (cascos) /hhhédfounss/
- Earphones (auriculares) /íie(r)founss/
- Webcam (cámara web) /uéb kam/
- Camera (cámara) /kámra/
- Microphone (micrófono) /máikrofoun/
- Printer (impresora) /prínte(r)/
- Photocopier (fotocopiadora) /fóutoukopie(r)/
Aprender estos nombres permite gestionar múltiples dispositivos y comunicar con mayor precisión posibles inconvenientes.

Ordenadores e informática
La actividad informática incorpora palabras habituales que facilitan el acceso y la gestión de servicios digitales:
- On the internet (en internet) /on dze ínte(r)net/
- Website / webpage (sitio/página web) /uébsait/ /uébpeich/
- Browser (navegador web) /(uéb) bráusse(r)/
- To be logged on/off (tener la sesión abierta/cerrada) /tu bii log don/dof/
- To log in/out (iniciar/cerrar sesión) /tu log in/áut/
- Account (cuenta) /akáunt/
- Username (nombre de usuario) /iúusse(r)neim/
- Password (contraseña) /páaasuee(r)d/
- Switched on/off (encendido/apagado) /suích ton/tof/
- Plugged in (enchufado, encendido) /plaag din/
- To unplug (desenchufar) /tu áanplaag/
- To type (teclear, escribir con teclado) /tu taip/
- To click on (hacer clic en) /tu klík on/
- To right-click on (hacer clic con el botón derecho) /tu ráitklik on/
- Link (enlace) /link/
- File (archivo) /fáil/
- Folder (carpeta) /fóuled(r)/
- Icon (icono) /áikon/
- To copy and paste (copiar y pegar) /tu kópi and péist/
- To cut and paste (cortar y pegar) /tu kaat and péist/
- To delete (eliminar) /tu dilíit/
- To take a screenshot (hacer un pantallazo) /tu téik a ssskríinshot/
- Server (servidor) /sée(r)vvve(r)/
- To download (descargar) /tu dáunloud/
- To upload (subir) /tu áaploud/
- To update (actualizar) /tu áapdeit/
- To install (instalar) /tu instóol/
- To boot (arrancar el ordenador) /tu buut/
- To reboot (reiniciar el ordenador) /tu ríibuut/
- Operating system (sistema operativo) /ópereitin(g) sístem/
- Antivirus software (software antivirus) /ánti vvváiras sóftueee(r)/
El manejo seguro de estas expresiones contribuye a agilizar tareas básicas y avanzadas en cualquier entorno digital.

Problemas con tu dispositivo
El conocimiento del siguiente glosario facilita la identificación y comunicación de problemas técnicos:
- To freeze (congelarse) /tu friis/
- To crash (bloquearse) /tu krash/
- Error message (mensaje de error) /ére(r) mésich/
- To pop up (aparecer de repente) /tu pop aap/
- To go wrong (fallar) /tu góu ron(g)/
- Just in case (por si acaso) /chaast in kéis/
- Back-up copy (copia de seguridad) /bákaap kópii/
Estos términos se integran cada vez más en la vida diaria y su dominio ayuda a mejorar la autonomía tecnológica en cualquier contexto.
Últimas Noticias
Qué es la función coffee break alert del Citroën C3 híbrido y cómo ayuda a prevenir accidentes
Esta herramienta detecta cuando has conducido por mucho tiempo y te envía alertas de descanso

Todo lo que debes saber si piensas comprar un auto eléctrico para llevarlo al campo
Entre los aspectos que se deben considerar está la autonomía de la batería, los asistentes a la conducción y los modos de manejo

Cómo editar videos en Google Fotos y lograr efectos únicos desde el móvil
Los usuarios de dispositivos Pixel 8 o posteriores pueden silenciar el video o eliminar la pista de audio original

Apenas la cuarta parte de empleos de tecnología en Colombia corresponde a mujeres: cómo enfrentar esta situación
Expertos advierten que aumentar la participación femenina en ingeniería y ciencias exactas será vital para responder a las exigencias de la economía digital

Estos nuevos procesadores tienen un 'truco' que te permite elegir en qué juegos rendirá mejor
La nueva tecnología introducida por Intel ofrece ajustes personalizados que mejoran la experiencia en títulos seleccionados, logrando incrementos notables frente a generaciones anteriores y superando en tareas multihilo a la competencia




