Tip de la RAE: Curazao o Curasao, mejor que Curaçao

Escribir bien no es una tarea sencilla, requiere de práctica y de conocer las estructuras de la lengua

Guardar
Conoce las recomendaciones que hace
Conoce las recomendaciones que hace la Fundéu RAE para mejorar la escritura. (Infobae/Jovani Pérez)

En un mundo regido por la inmediatez parecería que la ortografía ha dejado de tener relevancia, sin embargo, el escribir textos con coherencia y sin erratas siempre será benéfico en todos los ámbitos.

En lo laboral, el escribir de forma correcta deja ver a los demás las habilidades y conocimientos que se poseen; además, ayuda a construir una imagen óptima a través de la cual puedes parecer más serio y confiable. El tener errores de ortografía y sintaxis pueden, por el contrario, dar un pensamiento negativo que te haría parecer descuidado o poco preparado.

Por otro lado, el tener la capacidad de hacer un texto bien escrito habla también de la personalidad, al mostrar interés por siempre construir un buen puente de comunicación con los interlocutores.

Aunque escribir bien no es una tarea sencilla, requiere de mucha práctica y de conocer las estructuras de la lengua, por lo que leer puede ser un gran apoyo para la riqueza del léxico.

En este sentido, la Real Academia Española (RAE) se ha convertido en la institución más relevante para la regularización lingüística, a través de la promulgación de normas para fomentar la unidad idiomática del mundo hispanohablante.

La Fundación del Español Urgente (Fundéu), una institución sin ánimo de lucro que tiene como objetivo el impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación, se ha aliado con la RAE y emite en su página web y de manera constante diversos tips para que los ciudadanos puedan resolver sus dudas sobre cómo se escribe correctamente cierta palabra, cómo se usa una expresión o tips de temáticas varias.

Usos y ejemplos

El nombre recomendable de esta entidad antillana es Curazao o Curasao , mejor que la forma de origen portugués Curaçao .

En las noticias pueden verse, sin embargo, frases como estas: «La Copa del Mundo ya espera a Curaçao», «Jugadores de Curaçao celebran la insólita clasificación al mundial» o «La selección de Curaçao se ha clasificado para el mundial».

De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas , se puede emplear el topónimo Curazao , que es la grafía más usual al escribir, o también Curasao . No resulta recomendable, por el contrario, Curaçao , con cedilla, que proviene del portugués . Su gentilicio más habitual es curazoleño , pero se utiliza asimismo curazaleño .

Por ello, en los ejemplos habría sido mejor escribir «La Copa del Mundo ya espera a Curazao/Curasao», «Jugadores de Curazao/Curasao celebran la insólita clasificación al mundial» y «La selección de Curazao/Curasao se ha clasificado para el mundial».

También son adecuadas las grafías con z y con s para designar un tipo de bebida , según el diccionario académico. En este caso, al ser un sustantivo común, se escribe con minúscula: un curazao / curasao .

¿Qué hace la RAE?

La RAE vela por el
La RAE vela por el idioma español. (RAE)

Fundada en Madrid en 1713 por iniciativa del octavo marqués de Villena, Juan Manuel Fernández Pacheco y Zúñiga, la RAE es la institución que busca preservar el buen uso y la unidad de una lengua en permanente evolución y expansión.

Sus más recientes estatutos (actualizados en 1993), establecen que la función principal de la Real Academia es “velar por que la lengua española, en su continua adaptación a las necesidades de los hablantes, no quiebre su esencial unidad”.

Este compromiso se ha plasmado en la denominada política lingüística panhispánica, compartida con las otras 22 corporaciones que forman parte de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), creada en México en 1951.

Actualmente, la institución está constituida por 46 académicos, entre ellos el director y los demás cargos de la Junta de Gobierno, elegidos para mandatos temporales.

Una de las críticas que se le han hecho a la RAE es su negativa a reconocer palabras o expresiones que han surgido entre las generaciones más jóvenes, sobre todo a raíz de la aparición de las redes sociales. Una de las polémicas más recientes es el reconocimiento del lenguaje inclusivo.

Sin embargo, en el 2020 optó por lanzar el Observatorio de Palabras, un repositorio digital que ofrece información sobre palabras o acepciones de palabras y expresiones que no aparecen en el Diccionario de la Lengua Española (DLE), pero que han generado dudas en cuanto a su uso, tales como neologismos, extranjerismos, tecnicismos, regionalismos, entre otros.

La información contenida en el Observatorio es provisional al no estar contemplada en las obras académicas, por lo que puede verse modificada y cambiar con el paso del tiempo, pero ello no implica que se acepte su uso.

Últimas Noticias

Las series más esperadas de 2026: de ‘Cabo de miedo’ y ‘Blade Runner’ a la continuación de ‘El cuento de la criada’

El calendario de estrenos en las principales plataformas de streaming promete un aluvión de títulos que incluyen secuelas, spin-offs, relecturas de clásicos y también, por que no, novedades

Las series más esperadas de

10 años de Meridiano: ¿hacia dónde se dirige la cámara argentina de galerías de arte?

Diego Obligado y Gonzalo Lagos, presidente y director ejecutivo de la asociación, hablan sobre la expansión de NODO hacia la Patagonia y la búsqueda de alianzas comerciales con Brasil, entre otro temas

10 años de Meridiano: ¿hacia

Sobrevivió a Dachau y al día siguiente, convirtió el horror en dibujos

Brian Stonehouse, un espía británico que se hacía pasar por artista, registró en su memoria todo lo visto en el campo de concentración nazi y una vez liberado, lo documentó con lápiz y papel

Sobrevivió a Dachau y al

“En la vida anterior fuimos amantes...”: el autor de “Mis días en la librería Morisaki” vuelve con audacia

Tras el fenómeno de su primera novela, el escritor japonés Satoshi Yagisawa se transformó en una voz capaz de crear espacios de calidez. Ahora, esa cercanía reaparece en una nueva obra

“En la vida anterior fuimos

David Hockney advierte que trasladar el Tapiz de Bayeux desde Francia a Gran Bretaña es “una locura”

El reconocido artista británico opinó sobre los riesgos de llevar la obra medieval para ser exhibida en el Museo Británico. “Enrollarlo y desenrollarlo puede causar desgarros y deformación del tejido”, afirmó

David Hockney advierte que trasladar