
La Universidad Bicocca, de la ciudad de MiIán, quiso prohibir la enseñanza de textos del escritor ruso Fiodor Dostoievski como supuesta represalia a Rusia por la invasión a Ucrania, pero debió volver atrás con la decisión debido a las críticas que recibió de dirigentes políticos y personalidades de la cultura.
“Prohibir estudiar a Dostoievski como acto contra Putin significa estar locos”, dijo a través de Instagram el expremier y actual senador oficialista Matteo Renzi, tras la denuncia del profesor Paolo Nori de que la casa de estudios milanesa canceló su curso sobre el autor de Los hermanos Karamazov, entre otras joyas de la literatura.
PUBLICIDAD
“En este tiempo hace falta estudiar más, no menos: en la Universidad hacen falta maestros, no burócratas incapaces”, agregó Renzi en la mañana de hoy, horas antes de que la casa de estudios rectificara finalmente su postura ante las críticas recibidas.
En la misma línea, el jesuita Antonio Spadaro, director de la revista cultural más antigua de Italia, La Civiltà Cattolica, planteó que “hoy, justo hoy, hace falta absolutamente volver a Dostoievski”.
PUBLICIDAD

El sacerdote pidió regresar a la figura del escritor ruso “y a su alma rusa para llenar de humanidad la barbarie de la guerra que desfigura el bello rostro de los pueblos”.
La diputada oficialista Marianna Madia, en tanto, señaló a través de Twitter que “el enemigo no es la cultura rusa”. “Ahora es el momento de estudiar más, no de censurar”, agregó la exministra de Administración Pública.
PUBLICIDAD
Este miércoles, Nori anunció que cancelaba un curso sobre el escritor ruso por obligación de la Universidad Bicocca y planteó que “censurar es ridículo”. “No solo ser un ruso vivo, hoy es una falta, en Italia, también ser un ruso muerto”, denunció Nori.
Horas después, ante la ola de críticas de la política y la cultura, la Universidad emitió un comunicado en el que confirmaba que mantendría el curso de Nori.
PUBLICIDAD
Fuente: Télam
SEGUIR LEYENDO
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Últimas Noticias
Qué revela la nueva película de Christopher Nolan sobre “La Odisea” y por qué vuelve a poner a Homero en el centro del debate
El estreno de la adaptación cinematográfica del poema épico, basada en la traducción de Emily Wilson, reavivó el interés por la obra atribuida a Homero

Amaba a Inglaterra: ¿Por quién hincharía Borges hoy?
Era nieto de una inglesa, contó que había leído el Quijote en ese idioma y hablo de un “amor personal”. Por qué decía que el fútbol despertaba las peores pasiones y que, en realidad, no le gustaba a nadie

El Popol Wuj como dispositivo político contra el eurocentrismo
La historiadora mexicana presentó su investigación en la Filgua 2026, en la capital guatemalteca, y sostuvo que el manuscrito k’iche’ trasciende el análisis eurocéntrico y refuerza la memoria colectiva maya en el presente

Alemania devolverá a una familia una escultura de Picasso expoliada por los nazis hace 90 años: podría estar valorada en más de 20 millones de euros
Alfred Flechtheim, uno de los principales valedores del artista español en su etapa cubista, perdió esta obra cuando el régimen alemán comenzó a perseguir tanto a los judíos como al “arte degenerado”

Muchas expectativas por ‘La Odisea’ de Nolan, pero ¿qué opinan los griegos?
Mientras la nueva versión llega a los cines este viernes, en el país de Homero pesa más la emoción por ver otra reinvención del clásico que la discusión internacional por las elecciones del elenco


