
La poeta portuguesa Ana Luísa Amaral fue distinguida con la trigésima edición del Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, el más importante reconocimiento del género en español y portugués que tiene como objetivo premiar el conjunto de la obra poética de una autora o autor vivo.
Nacida en Lisboa en 1956, Amaral es profesora en la Universidad de Porto e investigadora en Estudios Feministas, Teoría Queer y Poéticas Comparadas y autora de una treintena de libros, entre poesía, ensayo, teatro y literatura infantil, además de traductora de obras de Shakespeare, Emily Dickinson y John Updike.
Por su obra, en la que destacan poemarios recientes como “What’s in a name” -”¿Qué hay en un nombre?” publicado al castellano por Sexto Piso-, recibió numerosos galardones, como el Premio Literario Correntes d’Escritas / Casino da Póvoa, el Premio de Poesía Giuseppe Acerbi, el Gran Premio de Poesía de la Asociación Portuguesa de Escritores, El Premio Internazionale Fondazione Roma o el Premio PEN de Narrativa.

Con la decisión del jurado de esta trigésimo edición, Amaral suma su nombre a la prestigiosa lista de autores que fueron galardonados con este reconocimiento desde 1992, entre ellos Raúl Zurita (2020), Joan Margarit (2019), Rafael Cadenas (2008) o la uruguaya Ida Vitale (2015). De Argentina, el único poeta premiado fue Juan Gelman en 2005.
Este premio destaca el conjunto de la obra de un autor vivo que, por su valor literario, constituya una aportación relevante al patrimonio cultural común de Iberoamérica y España. Posee una dotación económica de 42.100 euros, a los que se añade la edición de un poemario antológico del galardonado, con el estudio y notas a cargo de un destacado profesor de literatura de la Universidad de Salamanca, además de unas jornadas académicas sobre el poeta premiado en el Palacio Real de Madrid.
Fuente: Télam
SEGUIR LEYENDO
Últimas Noticias
“Hay mucho de mí allí”, afirma Benicio del Toro sobre su personaje en ‘Una batalla tras otra’
El actor puertorriqueño, candidato al Oscar, destaca la importancia de abordar con respeto y humanidad la problemática de los migrantes en la cinta dirigida por Paul Thomas Anderson

Una provincia de Canadá retira “1984″ y “El cuento de la criada” de las escuelas
Una disposición impulsada por grupos conservadores ha generado la salida masiva de ejemplares que incluyen adaptaciones de obras literarias y series, restringiendo aún más el acceso de los estudiantes a ciertos textos

“Trabajadoras somos todas”: un debate singular por el Día de la Mujer
La historiadora Graciela Queirolo y la escritora Débora Mundani recorrieron la tensión que todavía existe entre vida privada y profesión, el reconocimiento y las condiciones actuales para la creación

“Salir del ghetto era entrar en el pánico”: reeditan en España la autobiografía de Héctor Libertella
La editorial “Los tres editores” publica “La arquitectura del fantasma”, un texto singular de un autor de culto que quiso escribir cada vez más claro

Ucrania insta a la Bienal de Venecia a excluir la participación de Rusia
Kiev solicitó que los organizadores de la exposición internacional no permitan el regreso de representantes rusos, defendiendo la postura firme adoptada tras el inicio del conflicto en 2022



