Por estas fechas, los colombianos escuchan en las diferentes emisoras canciones como Arbolito de Navidad, (compuesta por José Barros e interpretada originalmente por Bovea y sus Vallenatos) o Daniela, de Rodolfo Aicardi, o algunos de los villancicos, como Mi burrito sabanero o Campana sobre campana.
Pero, ¿alguna vez pensó escucharlos en francés? Si respondió que no, un creador de contenido del otro lado del Atlántico se le midió a traducirlos a su idioma.
Se trata de Dele GT, un tiktoker francés que ha sorprendido a sus seguidores con la traducción de varios de estos temas, conocidos especialmente en zonas de Latinoamérica, como Colombia, Perú, México y Venezuela.
El joven compartió en su cuenta de TikTok el contenido con estos temas navideños y se ha robado la atención de millones que, incluso, en las calles reaccionan a su contenido.
Ahora puede seguirnos en nuestro WhatsApp Channel y en Facebook.
Pero no solamente se le ha medido a traducir villancicos, pues en el listado de Dele GT, cuyo nombre de pila es Marc Delecourt Fernández, de 25 años, también se le ha medido a la grabación de videos en los que interpreta reguetón en francés.
Entre los artistas colombianos destacan Feid, Karol G, Morat y Camilo, cuyo contenido acumula una cantidad de seguidores que asciende a más de 500.000, entre la red social china e Instagram.
De acuerdo con el joven, que en diferentes publicaciones ha sorprendido con su dominio también del español, reveló que todo comenzó como un pasatiempo y pronto se convirtió en una pasión para Marc. Inspirado por la música urbana y la influencia de artistas internacionales, decidió fusionar su amor por el reguetón con su habilidad para comunicarse en su idioma nativo, el francés, lo que ha marcado una gran diferencia de su contenido a otros en redes sociales.
Así están las reacciones en los videos que replica en su red social
Han sido numerosos los comentarios que han recibido los seguidores de Dele GT, quienes han expresado sorpresa e incluso encontraron curioso el hecho de que estas canciones sean traducidas al francés. Para muchos internautas resulta curioso el contenido, mientras que para otros, carece de lo que tiene el español que ese toque de nostalgia que le imprimen los colombianos a las canciones navideñas.
Como resultado, los comentarios abundan, entre los que destacan: “pedimos que cante ‘los peces en el río’ en francés y somos felices”; “es impresión mía o cada vez más extranjeros se enamoran de nuestro país”; “este man para incluirlo en una reunión típica colombiana un 24 y 32 debe ser un parche”; “de todo me imaginé, menos escuchar esto en francés”; “no importan el idioma, en Colombia igual todos lo bailamos”; fueron algunos de los comentarios que recibió el joven en TikTok.
Qué otros temas ha tenido en lista Dele GT
Aunque el joven tiene temas argentinos, peruanos y otro más en su contenido, del reguetón son varias las composiciones que ha viralizado en su idioma natal, por lo que piden inclusión de más artistas. Después del éxito de su colaboración en la versión de Amargura de Karol G, junto a la cantautora colombiana Cata Castel, el joven tiene una lista de favoritos para traducir que incluye éxitos de artistas como Feid, Manuel Turizo, Maluma, J Balvin y Morat.
Desde llevar la música de la agrupación bogotana Morat a Francia con interpretaciones de Aprender a quererte y Demasiado lejos, hasta su versión en francés de Felices los 4 de Maluma, Dele GT no tiene límites cuando se trata de fusionar diferentes estilos y culturas, incluso, hay quienes le piden que le dé vida a la ya famosa Quemona.