
La titular de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz, calificó la presentación del libro que recoge la gramática, realizada en la biblioteca del Congreso de Asunción, como "un acontecimiento histórico que marca un hito en nuestro proceso de normalización del uso del guaraní en la Administración del Estado".
Alcaraz explicó que la ley de Lenguas de 2010 establece que todas las disposiciones escritas emitidas por la Administración estatal deberán traducirse al guaraní una vez que fueran aprobados su alfabeto, que se llevó a cabo en 2015, y su gramática, por lo que la publicación supone la introducción oficial del bilingüismo.
Ferreira aseguró que en esta primera edición "se conjugan en una sola gramática" todas las publicaciones particulares anteriores, desde 1640, incluyendo las elaboradas por 74 autores contemporáneos, lo que supuso "un trabajo de dos años y ocho meses y 128 reuniones semanales" hasta llegar a un acuerdo.
Además, especificó que "pensamos en guaraní para hacer la gramática" y luego la tradujimos al castellano, en referencia a que muchas de las anteriores gramáticas no oficiales se habían hecho en base a la metodología usada para la castellana.
El libro recoge descripciones sobre la sintaxis y la morfología correctas de la lengua guaraní, así como advertencias sobre el uso indebido de "calcos sintácticos" del castellano para "conservar la esencia de la estructura sintáctica de la lengua", dijo la también académica Ladislaa Alcaraz.
Puntualizó que dichos "calcos" deben evitarse puesto que, a diferencia del español, que es una lengua flexiva -incluye mucha información en sufijos y prefijos mediante la flexión de las palabras-, el guaraní es una lengua aglutinante, es decir, que suma muchos prefijos y sufijos con significados concretos.
En noviembre de 2015 la Academia aprobó el alfabeto guaraní conformado por 33 fonemas y otros tantos grafemas, que incluyen doce vocales, entre ellas las vocales nasales propias del idioma, así como dígrafos característicos como mb, nd, ng o nt, y consonantes dobles como rr.
Se estima que el 90% de la población de Paraguay es bilingüe en castellano y guaraní, y alrededor del 57% solo se comunica en este idioma precolombino, según el último censo nacional, que data de 1992.
Con información de EFE
MÁS SOBRE ESTE TEMA:
Últimas Noticias
Debate presidencial 2026 del JNE: José Luna de Podemos Perú participa en la primera jornada de hoy lunes 23 de marzo
El candidato presidencial de Podemos Perú participa este lunes en la primera jornada del debate presidencial 2026 del JNE, donde presentará sus propuestas y buscará diferenciarse en un escenario electoral marcado por la dispersión del voto

El alcalde de Puerto Leguízamo alerta sobre deficiencias hospitalarias tras accidente aéreo: “No tenemos ni sala de cirugía”
La máxima autoridad del municipio señaló que la falta de recursos sanitarios y vías terrestres dificultó la atención de los heridos, quienes debieron ser evacuados en condiciones limitadas luego del siniestro militar reciente

Espaguetis a la vigliacca: una receta italiana rápida y con un toque picante para sorprender a tus inviados en primavera
Un plato tradicional ideal para disfrutar al aire libre en días soleados o en cenas especiales

Pelea por cupos en EsSalud: Fujimorista Alejandro Aguinaga rechaza acusaciones y califica audio como una “patraña política”
No se trata únicamente de Alianza para el Progreso. La agrupación fujimorista Fuerza Popular también apunta a conservar espacios de poder y dejar en evidencia su influencia dentro de EsSalud

Entidades de Colombia, funcionarios del Gobierno y Fuerzas Militares se pronunciaron tras accidente de un avión Hércules en Putumayo
La Procuraduría de Colombia, el comandante del Ejército Nacional, el ministro del Interior, Armando Benedetti, lamentaron lo sucedido y enviaron un mensaje de condolencias a los familiares


