“Diccionario de términos eufemísticos”: los versos de la española María Ovelar para reivindicar el lenguaje

El más reciente poemario de la autora española es un intento por darle la vuelta al diccionario y ver qué tienen por decir las palabras provistas de otros sentidos.

Guardar

La poeta española María Ovelar sueña, según la escritora María Do Cebreiro, con un idioma común que nos libere de los estereotipos y que acabe con la desgracia humana y la violencia contra las mujeres y otros grupos oprimidos.

Escribe sus versos a partir de lo femenino, de lo rezagado, de todo aquello que busca ser reivindicado: el amor, la muerte, la inocencia y el lenguaje.

Le puede interesar: Los versos salvajes de la argentina Aixa Rava en “Sobre esta misma nieve”

En su más reciente poemario, Ovelar acude a la palabra para hacer denuncia y retrato del dolor que el lenguaje llega a causar. Juega, asimismo, a darle otro sentido a las palabras, lo que quiere es vulnerar el diccionario, darle vuelta, sacudirlo.

Publicado por Valparaíso, Diccionario de términos eufemísticos” es un glosario de redefiniciones, una revisión a los asuntos femeninos, pero también a aquellos que competen a todos los géneros: la guerra y los incendios.

Allí donde el diccionario se queda corto, surge la poesía. Este libro es una actualización feminista, sostiene Do Cebreiro, de los mitos que tienen tanto de sátiras de las conductas heteropatriarcales como de cantos a la libertad. En estos versos construye Ovelar una genealogía de abuelas, madres y hermanas, y es una oda a la naturaleza que encuentra eco en la obra de poetas como Safo, Aurora Luque o Sylvia Plath.

Le puede interesar: Las cosas que compramos en los viajes y la memoria de lo efímero en la poesía de Marisa Martínez Pérsico

Diccionario de términos eufemísticos” condensa creativamente tradiciones y trampas. Habla la poeta desde su lugar para poder ser ella misma, y ya no necesita de la aprobación de la autoridad para reafirmar su valentía.

canon

Del lat. canon, y este del gr. κανών kanṓn.

1. m. Regla o precepto.

2. m. Catálogo o lista.

3. m. Modelo de características perfectas.

4. m. En arte, regla de las proporciones de la figura humana, conforme al tipo ideal aceptado por los escultores egipcios y griegos.

Son las escalas plásticas de mi abuelo entre trigales,

aquellas que los Maristas le arrancaron a mi padre,

mi deambular por las lenguas sin pertenencia

en esta blancura plana de pasaporte bulldozer

(para que no me desprecien).

Es ese coro de sílabas traviesas,

entre el afilador afila cuchillos y el doblar de campanas

las que echo de menos junto al silbido de los chopos,

planicie de girasoles que cantan y ríen en los campos,

pero que callan cuando llegan a la ciudad plastificados.

Superioridad cultural, condescendencia, vergüenza,

pero ¿y esas notas que todavía cazo cuando voy a Villaescusa?,

entre el bastón repiqueteante sobre el asfalto de la calle Derecha,

alerta bajo el vuelo del buitre; ese metamorfosear las palabras

en agudas sean llanas o esdrújulas,

y mi corazón patalea por oír como habló un abuelo al que nunca conocí.

La lengua de mi infancia, pintada de sonido y no de significado,

de texturas y no de obligaciones, como los fredons de Quignard,

y la autoridad auctoritas me autoriza a decir lo que digo cómo lo digo,

sin el sabor de los gestos de mis antepasados en un pueblo que se vacía

y llueven las grietas de su cielo de vencejos sobre los pinares

en los que comió mi abuelo entre siega y siega,

los pinares que ardieron este verano.

¿Pero cómo sentir el árbol si nadie lo oye cuando cae?

Le puede interesar: La poesía punzante de Ramona de Jesús en “Dos metros cuadrados de piel”

Un sortilegio contra la desigualdad y un acto de rebeldía, eso es este libro. Es la declaración, una petición, mejor, que hace la poeta con único fin, el fin supremo de la poesía: cambiar el mundo.

estrés

Del ingl. stress.

1. m. Tensión provocada por situaciones agobiantes que originan reacciones psicosomáticas o trastornos psicológicos a veces graves.

No los mires.

Son los paseantes de la prisa.

Son los que intercambiaron el amor por la casa en propiedad,

la experiencia por el bótox.

No los mires:

convertirán tus deseos en petróleo,

tu placer en un dildo,

tu alma en un post.

No los mires:

mutarás en piedra,

perderás a Eurídice,

traicionarás a Poesía.

Si este mal de estrés es tu enfermedad,

si ya no aspiras la lluvia cada mañana,

si no pegas la nariz al cristal esculpiendo animales en las nubes,

si ya tu corazón no se embala con el cortante vuelo de una gaviota,

no vuelvas.

Pero si todavía te emociona el aroma del salitre,

la batiente inmensidad de las olas,

si todavía ríes sin saber muy bien por qué,

quédate conmigo,

ponte cómoda, acurrúcate,

cierra el ojo físico,

escucha con los pies,

mira por los poros,

respira por tu sombra,

sé tú misma, hállate,

ven conmigo,

sé poesía,

quédate,

sé.

Sobre la autora: María Ovelar

  • Nació en Alicante, España, en 1982.
  • Es poeta, periodista, traductora, copy creativa y artista performática.
  • Además de colaborar con EL PAÍS, periódico en el que trabajó durante 13 años, y con publicaciones de Condé Nast (Traveler, Glamour), ha sido profesora de literatura en la India (Mahindra United World College) y copy creativa de marcas como Carolina Herrera o Jean Paul Gaultier.
  • Tiene un Máster de periodismo en UAM / EL PAÍS, licenciada de Traducción e Interpretación, y Bachillerato Internacional con una beca en el United World College of the Adriatic,
  • “Diccionario de términos eufemísticos” es su segundo poemario. En el primero, Las oceánicas”, prologado por la poeta y ensayista Olga Novo, Premio Nacional de Poesía, y publicado también en Valparaíso, Ovelar reivindica el poder terapéutico de la palabra a la vez que revisa en clave feminista cuentos y arquetipos.
  • Sus poemas se han publicado en las antologías Mujeres, brujas y luna llena, Long Play, Malasaña blues Vol 2, los tres de Mariposa Ediciones, y en revistas como Tarántula; A, Arte, Caos y Literatura y La Trinchera.

Seguir leyendo:

Últimas Noticias

Adiós a Mario Vargas Llosa, ese enorme novelista que nunca callaba lo que pensaba

La noticia fue confirmada por su hijo Álvaro a través de la red X. Dijo que fue en Lima, rodeado por su familia y en paz. Anunció también que será incinerado. El Premio Nobel peruano tenía 89 años

Adiós a Mario Vargas Llosa,

Otro Álvaro Pombo, un país que ardía: el último libro del ganador del Premio Cervantes cuenta recuerdos de la Guerra Civil Española

El personaje principal de “Santander, 1936″, es el tío del escritor, que en ese entonces acababa de volver de Francia. Agitación política y sus consecuencias

Otro Álvaro Pombo, un país

“Un país bañado en sangre”: Paul Auster advirtió sobre el peligro de las armas libres en Estados Unidos más de un año antes del atentado a Trump

El autor contando que su abuela mató a su abuelo de un tiro. Pero el libro, que tiene menos de cien páginas, va mucho más profundo. Allí el autor, que murió en mayo, dice que los norteamericanos tienen veinticinco veces más posibilidades de recibir un balazo que los ciudadanos de otros países ricos

“Un país bañado en sangre”:

Moisés Naim: “Hoy la democracia está bajo ataque a nivel mundial, es una forma de gobierno en peligro de extinción”

El columnista venezolano, uno de los más leídos en castellano, publica un nuevo libro, “Lo que nos está pasando”. Habló con Infobae sobre sus temas principales: las nuevas estrategias dictatoriales, el rematch electoral entre Joe Biden y Donald Trump, el combo del populismo, la polarización y la posverdad y la sensación generalizada de vivir un periodo de crisis histórica

Moisés Naim: “Hoy la democracia

Así son los jóvenes escritores de Lisboa que llegarán a Buenos Aires: fútbol, diversidad y mestizaje

Yara Nakahanda Monteiro, Bruno Vieira Amaral y Afonso Reis Cabral estarán en la Feria del Libro porteña. Aquí comparten expectativas sobre su encuentro con autores y editores argentinos

Así son los jóvenes escritores