
En el metro de Londres, los poemas celebran cuatro décadas de presencia, transformando los trayectos en experiencias culturales gracias al proyecto Poems on the Underground. Desde enero de 1986, esta iniciativa ha convertido el transporte público en un espacio donde la poesía forma parte de la vida diaria de millones de usuarios, inspirando a otras ciudades en todo el mundo.
La idea surgió de Judith Chernaik, escritora estadounidense que llegó a Londres en los años 70. Fascinada por la apertura cultural y el dinamismo de la capital británica, especialmente en contraste con su experiencia en el metro de Nueva York, Chernaik concibió un proyecto para unir literatura y desplazamientos diarios.
“La poesía es parte del legado de cada londinense”, afirmó Chernaik en entrevista con Associated Press, y recordó que el impulso inicial se dio junto con los poetas Gerard Benson y Cecily Herbert. Chernaik explicó que el objetivo era acercar el arte a la vida cotidiana a través de la red de metro.

El lanzamiento se concretó en enero de 1986, cuando los primeros versos aparecieron en los vagones, integrados entre anuncios comerciales. La autoridad de transporte local y el público respaldaron la propuesta, que se ha mantenido vigente. Según BBC, el programa “ayuda a que los viajes resulten más estimulantes y creadores de inspiración” al exponer distintos tipos de poesía en toda la red.
Funcionamiento y evolución de Poems on the Underground
La selección de poemas está a cargo de un equipo dirigido por Judith Chernaik, junto a los poetas George Szirtes e Imtiaz Dharker. El catálogo se renueva tres veces al año, alternando sonetos, haikus, obras contemporáneas y clásicos literarios. Ann Gavaghan, jefa de proyectos culturales de Transport for London, señaló a Associated Press que el secreto reside en “ofrecer a los viajeros algo que los haga salir de la rutina”.
La diversidad de géneros y estilos distingue al proyecto. Entre las primeras selecciones figuraron títulos como “Up in the Morning Early” de Robert Burns, “Ozymandias” de Percy Bysshe Shelley, “This is Just to Say” de William Carlos Williams, “The Railway Children” de Seamus Heaney y “Like a Beacon” de Grace Nichols. Posteriormente, se sumaron obras de poetas como Wole Soyinka, Pablo Neruda, Derek Walcott, Anna Ajmátova y otros autores internacionales.

El repertorio abarca desde Shakespeare y Safo hasta voces actuales, indicó Gavaghan a Associated Press. La colección ha incluido poemas de amor, piezas humorísticas y textos que exploran la experiencia de los usuarios del metro, como “Overcrowding” de Katalin Szlukovényi.
Impacto comunitario y expansión internacional
El impacto de Poems on the Underground trasciende la literatura. La experiencia de los usuarios y el efecto emocional de la poesía forman parte del relato contemporáneo del metro. El poeta Nick Makoha, cuyo poema “BOM” fue publicado en los vagones en 2020, aseguró: “La poesía pertenece a la comunidad… debería ser parte de nuestra vida diaria, y el metro es parte de la vida diaria”. Gavaghan afirmó que los poemas ofrecen “momentos de empatía y conexión”, enriqueciendo los trayectos rutinarios.
El modelo se ha replicado en ciudades como Nueva York, París, Shanghái, Beijing, Moscú, Varsovia y Dublín, consolidando el proyecto londinense como ejemplo de arte para todos. La publicación de antologías y la proliferación de proyectos similares reflejan su contribución al acceso democrático a la cultura en espacios urbanos.

Celebraciones del 40.º aniversario
Para conmemorar los cuarenta años del programa, Transport for London ha organizado lecturas de poesía, nuevas colecciones y exposiciones en estaciones emblemáticas como Aldgate East, Heathrow, Seven Sisters, St. John’s Wood y Westminster.
Una nueva selección de poemas invernales, con trabajos de autores contemporáneos como Rachel Boast, Jonathan Davidson y Blake Morrison, se presentará el 9 de febrero. Además, se exhibirán algunos de los primeros 100 poemas, ampliando la presencia del proyecto más allá de los trenes.
Justine Simons, adjunta al alcalde para cultura, destacó a BBC: “El arte y la cultura son para todos, y Poems on the Underground aporta inspiración creativa a millones cada día”.
El programa se consolida cada año como una de las tradiciones culturales más apreciadas y un motor de transformación urbana mediante la poesía. Su continuidad demuestra el potencial del arte para conectar a las personas en medio del ritmo acelerado de la vida moderna.
Últimas Noticias
La pasión de Frida Kahlo y Diego Rivera tendrá una serie en streaming
Netflix anunció una adaptación del libro “Nada es negro”, de la autora francesa Claire Beres, que buscará reconstruir una mirada auténticamente mexicana y femenina sobre la pareja

Aura, creatividad y automatización, los dilemas de la creación artística en la era de la inteligencia artificial
La aceleración impuesta por la producción digital introduce tensiones en la transmisión de saberes y redefine el papel del tiempo y la dificultad en una nueva experiencia humana

Rock, dictadura y prejuicios: 34 pensamientos Charly García que vuelven en un libro de entrevistas de Pipo Lernoud
‘Voces de la primavera democrática. Los reportajes de CantaRock (1983-1988)’, publicado por Gourmet Musical, testimonia una etapa de ebullición cultural en la sociedad argentina posdictadura

“Necesitábamos un lugar para los cuatro”: el libro que reúne a dos hijos con sus padres desaparecidos
Martín y Ana Julia Bonetto tenían quince meses y cuarenta días, respectivamente, cuando se produjo el secuestro. No se acuerdan de quienes les dieron la vida, pero los reconstruyeron en “Hubo una vez un patio”

“A pesar de lo que nos pasó, no cambiamos una conducta”: una tradicional librería porteña exhibe los libros que la dictadura les prohibió
Marisú Hernández, dueña del local cultural cerrado en 1977 por el gobierno militar, conversó con Infobae Cultura y contó aquella historia en vísperas de un emblemático aniversario

