En un taller de la provincia de Hunan, en el centro de China, una profesora traza suavemente con un pincel de tinta los caracteres de una escritura secreta inventada hace siglos por las mujeres.
El nüshu, que literalmente significa “escritura de las mujeres” en chino, se creó hace unos 400 años, en una época en la que las mujeres no tenían acceso a la educación y, por lo tanto, a la escritura.
Gracias al nüshu las mujeres podían comunicarse entre ellas a través de cartas, canciones o incluso bordados.
Transmitido de generación en generación, de madres a hijas, el nüshu está ahora recobrando fuerza en toda China, donde se le considera un símbolo de fuerza femenina.

Pan Shengwen, una estudiante de 21 años, explica que el nüshu permite a las mujeres comunicarse con total seguridad. “Es como un tipo de santuario para nosotras”, sostiene.
“Podemos expresar nuestros pensamientos, confiarnos entre hermanas, hablar de todo”.
Comparado a los sinogramas, las palabras en nüshu son fonéticas, menos cuadradas, más finas y tienen forma de hojas de árbol.
“Cuando escribimos, nuestra respiración debe ser pausada, para que el pincel se mantenga estable”, explica.

En Xiaohongshu, una aplicación china similar a Instagram, el número de visualizaciones para la etiqueta “Nushu” alcanza los 72 millones. La mayoría son publicaciones de mujeres jóvenes que publican fotos de tatuajes u otras creaciones con esta antigua escritura.
He Jingying, otra estudiante, explica que fue su madre quien la inscribió en un curso de nüshu.
Esta práctica, cuenta, le proporciona “una profunda sensación de serenidad”. “Cuando toco el papel con el pincel, siento como una fuerza interior”, afirma.
“Un grito contra la injusticia”
El nüshu es mucho más que una simple escritura. Refleja la vida de las mujeres del condado rural de Jiangyong, en la provincia de Hunan, explica Zhao Liming, profesora de la universidad Tsinghua de Beijing.

Jiangyong era “una sociedad dominada por los hombres”, explica esta catedrática que lleva estudiante cuatro décadas el nüshu. “Las obras de estas mujeres eran un grito contra la injusticia”, afirma.
Las palabras del nüshu se leen en un dialecto local, lo que complica su aprendizaje para los habitantes de otras regiones. Pero su elegancia y singularidad explican el renovado interés por esta escritura, opina la profesora He Yuejuan.
“Los estudiantes de arte la aprecian particularmente”, señala frente a su galería, donde vende joyas y chales adornados con inscripciones en nüshu.
Oriunda de Jiangyong, esta profesora cuenta que el nüshu era “parte de su vida cotidiana” durante su infancia.

Esta mujer es una de las 12 “herederas” del nüshu reconocidas por el Gobierno chino y ahora tiene derecho a enseñarlo.
“Propio de las mujeres”
Cerca de un centenar de estudiantes asistieron a un taller de una semana organizado por las autoridades locales para promover el nüshu.
Zou Kexin, una de las jóvenes presentes, dijo a AFP que escuchó hablar del nüshu en las redes sociales y quería “experimentarlo personalmente”.
“Es un sistema de escritura propio de las mujeres, lo que lo hace realmente especial”, afirma esta estudiante de una universidad de Sichuan.

Tao Yuxi, un estudiante de animación 23 años, es uno de los pocos hombres que participa en el taller.
Cuenta que quiere aprender el nüshu para encontrar inspiración en sus creaciones.
Aunque fue creado para las mujeres, el nüshu, en su opinión, es parte del patrimonio cultural nacional.
“Todos deberíamos luchar para preservarlo, mujeres y hombres”, sostiene.
Fuente: AFP. Fotos: Pedro Pardo/ AFP y Jade Gao/ AFP. Video: Celia Cazale/ AFP.
Últimas Noticias
El Instituto Cervantes atesora el legado de Losada, faro editorial argentino y refugio de la cultura republicana española
La institución que promueve el idioma español en el mundo recibió primeras ediciones y documentos históricos del sello editor de Valle-Inclán, Unamuno y Rafael Alberti en tiempos de posguerra civil

“Fue sólo un accidente”, un thriller moral que ejerce como magistral comentario sobre el poder
La película de Jafar Panahi, ya estrenada en cines y que llegó al streaming esta semana, sorprende con su mirada irreverente sobre la autoridad, la culpa y la búsqueda de justicia en el Irán actual

Aquí está Jenni Fagan, la autora escocesa que Mariana Enriquez definió como “una bruja, una rockera, una mujer sin miedo”
La joven editorial Queequeg Press acaba de editar en español “Luckenbooth”, la historia de Jessie MacRae o “la hija del diablo”. Infobae Cultura publica un fragmento de esta inquietante novela

No me metí en el rock and roll para tocar rock and roll
El autor de “Qué hago con la noche” relata las influencias que lo llevaron a escribir la novela, y cómo fue el proceso creativo para explorar el lado más humano de un ambiente tóxico

Más que diseño: cómo la tipografía moldea la percepción, la memoria y hasta la conducta humana
Investigadores explican por qué la elección de una fuente puede llevar a ver un mensaje como fuerte, alegre, profesional o peligroso. De qué forma se percibe cada una, según un estudio


