
“Se dice que adjetivar y utilizar demasiados adverbios de modo está mal y que eso no es literatura. Es una incongruencia que los mismos que aseguran que Borges es el gran escritor argentino digan que los adjetivos y adverbios de modo son mala literatura”, aseguró el escritor Federico Jeanmaire en el sexto día de la tercera edición del #BorgesPalooza.
Jeanmaire -licenciado en Letras, profesor universitario y estudioso de la obra de Cervantes- desarrolló y reivindicó en el festival borgeano la idea de que Borges “es un escritor barroco”, pero no solo en los años veinte y treinta del siglo XX -como usualmente se analiza-, sino en los cuarenta, la década central de su obra y de la publicación del libro Ficciones.
“La literatura no es una ciencia exacta, sino una discusión. El hecho literario es una discusión”, sostuvo. Para ello, el escritor analizó durante la conversación con Daniel Mecca -organizador y moderador del #BorgesPalooza- fragmentos de textos de Borges para ejemplificar cómo el autor de El Aleph utiliza en abundancia los adjetivos. También, de cómo usa sustantivos entre dos adjetivos o del uso de las repeticiones, verbos precisos y, finalmente, comas que le imprimen “lentitud y respiración” a sus cuentos.

“Hago una defensa borgeana de los adverbios que también utilizó mucho Cervantes. Son como salpicaduras que en Borges quedan talladas y que no se lo perdonarían a otro escritor. Cervantes, como Borges, también era barroco. No creo que a Borges le cayera mal sentirse un poco barroco como aparentemente se puede sentir alguno de sus lectores más encolumnados”, polemizó.
Y puntualizó: “Borges es muy de utilizar el adjetivo antes del sustantivo, lo cual es raro en el castellano moderno; eso proviene de su amor por el inglés donde es más común, pero también tiene que ver con el castellano antiguo y la forma que toman sus textos”.
En ese sentido, Jeanmaire -cuyo última novela es Wërra (Anagrama)- entendió que Borges opera literariamente como “un gran mentiroso” sobre la lengua castellana ya que por un lado la disminuye al hablar del “mero español”, pero a la vez la reivindica en el pleno uso de su posibilidades gramaticales.

Por su parte, la escritora María Negroni sostuvo que “Borges dinamita la idea de que había un ‘deber ser’ de la literatura nacional”: “Borges se opone en ese momento a una concepción de la literatura que debe regirse por el color local, lo decididamente argentino, y empieza a dar una pelea interesada porque busca dar un horizonte de legibilidad para su propia obra”.
“Todavía nos falta mucho tiempo para entender la riqueza y complejidad de la obra de Borges. Como decía Marcel Duchamp, en los grandes artistas hay retrasos en cómo se percibe su obra. A veces tienen que pasar varias generaciones para que pueda ser leída y comprendida; me parece que todavía no estamos en ese punto”, agregó.
La autora también recorrió la relación literaria de Borges con Islanda. “Islandia le sirve como una nueva argumentación a Borges para reafirmar lo que dijo en el ensayo El escritor argentino y su tradición: él, que metió a William Henry Hudson en el canon nacional, también metió a Islandia. Gracias a Borges, Islandia hoy pertenece a la tradición literaria argentina, trajo ese mundo, lo puso acá, en el medio”, dijo.

Borges encuentra en la literatura de Islandia elementos como el coraje, la valentía, la cifra del destino en un instante de la vida -todos temas borgeanos- y, por supuesto, la poesía. En Islandia -explicó- se da una convivencia entre la batalla y la poesía y sus sagas prefiguran la novela moderna, a la vez que tienen mucho de cuento de hadas.
“Islandia es un descubrimiento lateral, es un sendero lateral en la obra de Borges. Escribe sobre Islandia, pero lo hace en forma tardía, no está inmediatamente, no está al comienzo de su obra. Es un sendero que toma cuando empieza a interesarse por el estudio del anglosajón antiguo. Sus poemas donde aparece Islandia por primera vez son tardíos -en relación al resto de la obra-, de los sesenta para adelante”, explicó.
El festival #BorgesPalooza tendrá este domingo 22 su cierre con los escritores Santiago Craig y María Rosa Lojo. Será luego de una semana de conversaciones borgeanas por las que pasaron Sylvia Saítta; Susana Villalba y Eduardo Mileo; Pablo de Santis; Carlos Gamerro y Walter Sosa Escudero. Libre y gratuito, se transmite en vivo y simultáneamente por YouTube y Twitch.
SEGUIR LEYENDO
Últimas Noticias
Cuando Freud le explicó a Einstein por qué es imposible erradicar la guerra completamente
Las cartas al científico exploran la raíz biológica de la violencia y los obstáculos al sueño de una paz universal

De la represión al escenario: el historiador Sergio Pujol reveló cómo el rock se volvió un refugio durante la dictadura
A 50 años del golpe de Estado, Sergio Pujol repasó en Infobae a la Tarde el papel del rock argentino frente a la censura y el miedo, diferenciando el refugio que ofreció la música de una resistencia política explícita

La Ciudad Universitaria de París colocó una placa en homenaje a los desaparecidos argentinos, tras la polémica
Recientemente, las autoridades de la Casa argentina en ese lugar habían quitado la inscripción que los honraba

Suga de BTS colaboró en la creación de un manual de terapia musical para jóvenes con autismo
El integrante de la boy band surcoreana sorprende al mundo al presentarse como coautor en la creación del programa MIND, enfocado en mejorar la comunicación y el desarrollo social de niños y adolescentes a través de la música

La censura de la dictadura sobre los libros infantiles: qué textos fueron prohibidos y por qué
Durante una columna en Infobae al Mediodía, la crítica literaria Flavia Pittella repasó los libros para chicos que fueron censurados por la dictadura argentina, explicó los motivos detrás de cada prohibición y reflexionó sobre el impacto de la represión en la infancia y la memoria colectiva



