Alfonso Cuarón se molestó cuando se enteró de que "Roma" se exhibe en España con subtítulos

Algunos expertos en lenguas lo calificaron como una muestra de "colonialismo" del lenguaje

Guardar
En México se generó controversia
En México se generó controversia porque el trabajo del director no llegará a miles de salas de cine como otras producciones (Foto: Reuters, Netflix)

La película mexicana que se ha convertido en un fenómeno, Roma, del cineasta Alfonso Cuarón está rodada en una mezcla de español y mixteco. Pero tanto en los cines como en Netflix se puede ver doblada al español, y muchos han criticado que la cinta esté subtitulada con el español de España.

El tema toma mayor importancia, ya que Roma arrancó su trayectoria como una película que podría hacer historia en la gala de los premios Oscar, puesto que si llegara a ganar la estatuilla como mejor filme, sería el primero en condecorarse en un idioma que no es el inglés.

Parte de la belleza es el lenguaje en todas sus dimensiones, es por esto que Cuarón salió a defender la película y a declarar a favor de proteger el idioma (mexicano) y criticó que se haya traducido a otro (que aunque es el mismo solo se habla en la Península Ibérica).

Una de las escenas de
Una de las escenas de Yalitza Aparcio en “Roma”

Esto abrió la puerta a un debate mucho más profundo, al que se han sumado ya personalidades de las letras, como el escritor mexicano, que vive en Barcelona, Jordi Soler, quien se expresó a través de su cuenta de Twitter.

"Roma está subtitulada en español peninsular, lo cual es paternalista, ofensivo y profundamente provinciano.No es para entender los diálogos; es para colonizarlos", escribió.

Entre las conversiones se hallan las palabras "enojarse" por "enfadarse", en la conjugación de verbos como el "ustedes" por "vosotros", o "mamá" fue corregido por "madre".

El filólogo Pedro Álvarez de Miranda, experto de la lengua, está en contra de esta medida, que puede "abrir una grieta en la intercomunicación entre los hispanohablantes. Son unos subtítulos peculiares porque oyes una cosa que entiendes perfectamente, pero lees otra diferente. Me parece incluso una falta de confianza en los espectadores y su capacidad de comprensión".

“Roma”, de Alfonso Cuarón, podría
“Roma”, de Alfonso Cuarón, podría ser nominada al Oscar

Esta no es la primera vez que una película latinoamericana es subtitulada en España. En el  año 2000, la película del mexicano Arturo Ripstein La perdición de los hombres, que ganó la Concha de Oro en el Festival de San Sebastián, tuvo que ser subtitulada en las salas, ya que el productor José María Morales notó que durante la proyección del festival nadie se reía.  

En el continente americano, Roma se subtituló al español solo para el público estadounidense y cabe destacar que en México es donde se realiza el 65% del doblaje de toda América Latina, un mercado con 450 millones de consumidores.

Los filmes españoles no se subtitulan en América, solo en casos de que se mezcle el audio o no se pueda oír bien lo que se dice, pero siempre se respeta el idioma original.

MÁS SOBRE ESTE TEMA:

Últimas Noticias

Gustavo Petro afirmó que Colombia se mantiene como la cuarta economía de América Latina: “Solo falta que los riquitos paguen más impuestos”

El avance reciente ha estado impulsado por la demanda interna y el buen desempeño de servicios como comercio, entretenimiento y finanzas, reflejando una transformación hacia un modelo más equilibrado

Gustavo Petro afirmó que Colombia

Sheinbaum se reunirá con padres buscadores “si es necesario”, asegura avances en combate a la desaparición de personas

La presidenta indicó que esta semana se presentará el informe sobre la desaparición de personas en el país

Sheinbaum se reunirá con padres

La Policía capturó a un hombre que era buscado por hurto agravado: se hacía pasar por ‘limpiavidrios’

Un monitoreo permanente realizado desde el Centro de Control facilitó la identificación de una persona sospechosa, que aprovechaba su presencia en una intersección para observar el interior de vehículos, según organismos oficiales

La Policía capturó a un

Caso Miguel Uribe: Fiscalía llama a juicio a Augusto Rodríguez, director de la UNP, por el magnicidio del senador del Centro Democrático

La fiscal General Luz Adriana Camargo señaló que la citación a interrogatorio se dio a petición de la defensa del alto funcionario del Gobierno Petro

Caso Miguel Uribe: Fiscalía llama

Más de 130.000 hogares desistieron de comprar vivienda VIS en Colombia durante el actual gobierno, un 70% más que en administración Duque

La decisión de adquirir vivienda se volvió más difícil para miles de familias en Colombia, con un crecimiento de 130% en los desistimientos de compra de Vivienda de Interés Social

Más de 130.000 hogares desistieron
MÁS NOTICIAS