
Hasta el 4 de junio estarán abiertas las inscripciones para el segundo curso de intérpretes y traductoras de lenguas indígenas u originarias, dirigido a mujeres hablantes de las 48 lenguas indígenas del Perú, informó el Ministerio de Cultura (Mincul). Esta edición del programa se desarrollará por primera vez en la ciudad de Huancayo, en la región Junín.
El objetivo de este curso es fortalecer los servicios públicos dirigidos a ciudadanas pertenecientes a pueblos indígenas en situación de vulnerabilidad. Frente a ello, en conversación con Agencia Andina, el director de Lenguas Indígenas, Gerardo García Chinchay, explicó que esta capacitación es la vigesimosegunda organizada por el sector Cultura y la segunda que se enfoca específicamente en mujeres.
¿A qué región está dirigido el curso?

Junín acogerá el XXII Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas, para el cual se seleccionará a 40 mujeres entre las postulantes a nivel nacional para participar en esta edición, la cual se desarrollará durante 20 días.
Este curso, en su vigésima segunda edición, tiene como objetivo principal formar traductoras e intérpretes en las 48 lenguas indígenas y originarias reconocidas en el país. Es la primera vez que esta capacitación se realiza en Huancayo, por lo que destaca la importancia de la ciudad como nuevo punto de encuentro para la enseñanza y preservación de lenguas indígenas.
Según la información difundida, este curso busca empoderar a las mujeres seleccionadas para que puedan desempeñar un papel crucial en la preservación y promoción de estas lenguas. La formación incluirá métodos y técnicas avanzadas tanto para la interpretación como para la traducción, a fin de asegurar que las participantes adquieran habilidades sólidas en ambas disciplinas.

Requisitos para participar del curso
- Ser ciudadana del Perú, con un Documento Nacional de Identidad que lo valide.
- Gozar de buena salud, que será validad en una declaración jurada.
- De ser posible, contar con estudios secundarios completos.
- De ser posible, contar con estudios superiores (técnico, universitario, magíster o doctor)
- De ser posible, contar con experiencia en manejo informático, uso de computadoras, procesador de textos, Word, Excel, etc., así como tecnologías de la información y comunicación.
- De ser posible, contar con experiencia en interpretación o traducción.
- De ser posible, tener experiencia en la elaboración de materiales en lenguas indígenas (spots, cuentos, libros, poemarios y otros).
- De ser posible, poseer acreditación en lenguas indígenas u originarias.

¿Cómo postular al curso?
De manera física:
- Las postulantes deberán dejar su CV documentado en el Ministerio de Cultura (sede central o en las Direcciones Desconcentradas de Cultura).
- Los CV deberán ser presentados en un sobre cerrado en el que se indique como asunto “22.° Curso de Intérpretes“.
De manera virtual:
- La postulante podrá inscribirse a través de esta modalidad hasta el día 4 de junio hasta las 11:59 p.m.
- Es importante que la participante tenga una cuenta Gmail de correo electrónico para realizar su inscripción. Para ello, se recomienda tener sus documentos digitalizados para subirlos al formulario.
- La inscripción para participar se realiza mediante un formulario virtual que contiene preguntas obligatorias, que se señalan con un asterisco en la parte superior.
- Una vez realizada correctamente la inscripción, esta será confirmada a través de un correo electrónico.

Cronograma de postulación
- 4 de junio: cierre de recepción de expedientes.
- 5 de junio: levantamiento de observaciones y evaluación de expedientes.
- 6 de junio: publicación de listas de preseleccionadas.
- 10 de junio: comunicación de cronograma de evaluaciones a preseleccionadas
- 12, 13, 14 y 15 de junio: evaluaciones y entrevistas
- 18 de junio: publicación de listas de seleccionadas.
<br/>
Más Noticias
Archivada en Argentina la denuncia en contra de Carlos Zambrano, Miguel Trauco y Sergio Peña por abuso sexual: el caso seguirá su curso en Uruguay
El fallo judicial determinó que los hechos denunciados ocurrieron fuera del territorio argentino, por lo que la Justicia de ese país no puede continuar con la investigación ni avanzar hacia un eventual juzgamiento

Reingeniería en Pronabec genera incertidumbre a miles de jóvenes que postularon a Beca 18: “Es una burla”
El titular del Ministerio de Educación, Jorge Figueroa, confirmó que solo se otorgarán 10 mil becas de manera progresiva. La gestión de Dina Boluarte prometió 20 mil vacantes para este 2026 “sin tener respaldo económico”

Laura Spoya tendrá una recuperación de uno a tres meses tras su operación: “Ha podido quedar inválida”
Alberto Salazar, médico que operó a Laura Spoya, contó como será proceso de recuperación de la modelo, quien tuvo lesiones en las vértebras tras el choque de su auto

Alianza Lima vs Géminis EN VIVO HOY: punto a punto del partido por Fase 2 de la Liga Peruana de Vóley 2026
Las ‘blanquiazules’ van por un nuevo triunfo para estirar su invicto, pero al frente tendrán a un rival duro que llega con hambre de dar el golpe. No te pierdas las incidencias de este partidazo

Contraloría advierte de retrasos en la entrega de más de 5,000 tablets para estudiantes en Moquegua
A un mes del inicio del año escolar a nivel nacional, los alumnos de la región Moquegua podrían verse perjudicados por la demora en la recepción de material educativo distribuido por el Ministerio de Educación


