
El Partido Acción Nacional (PAN) de la Ciudad de México propuso en el Congreso capitalino que las personas que tengan alguna discapacidad cuenten con mayor accesibilidad en las salas de cine.
La iniciativa fue propuesta por el diputado Ricardo Rubio Torres de la bancada blanquiazul, perteneciente al Congreso de la Ciudad de México.
El legislador capitalino propone que en los cines de los distintos complejos cinematográficos deberán colocar audífonos en butacas que ocuparán las personas con discapacidad auditiva o visual, además de contar con bocinas de sonido.
Lo anterior con el objetivo de no excluirlos del contenido multimedia, por lo que Rubio Torres aclaró que esta iniciativa no implicaría que se eliminarían o prohibirían las funciones de películas en su idioma original.
Además, también se busca que esta medida de accesibilidad no sustituya el doblaje o subtitulado, solo que más personas puedan disfrutar de las películas que se exhiban en las salas de cine y vivan la experiencia de asistir a un complejo.

Debate sobre iniciativa de mayor accesibilidad
Por su parte, la diputada Rebeca Peralta León, del Partido Verde Ecologista de México (PVEM), presidenta de la comisión dictaminadora, expuso que el cine es el medio de entretenimiento con mayor número de espectadores.
Durante el debate en el Congreso de la Ciudad de México, agregó que cerca del 15 por ciento de la población mundial presenta alguna discapacidad.

Los audios descriptivos, también conocidos como descripción de audio o video, son un servicio de accesibilidad para aquellas personas con discapacidad auditiva o visual. Consisten en la inserción de narraciones sonoras que describen los elementos visuales de un filme, programa de televisión, representaciones teatrales, exposiciones y otras formas de multimedia.
Durante la discusión del dictamen se aprobó una reserva presentada por el diputado Manuel Talayero Pariente (PVEM) al resolutivo.
El Congreso de la Ciudad de México aprobó el dictamen con modificaciones a la iniciativa para reformar el artículo 8º de la Ley Federal de Cinematografía, presentado por la Comisión de Derechos Culturales.
La reforma aprobada al artículo 8 establece que “las películas deberán ser exhibidas al público en su versión original, así como dobladas y subtituladas al español, en los términos que establezca el Reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse doblados, pero siempre subtitulados en español”.
Ante esto, quedó reformado el artículo 8º de la Ley Federal de Cinematografía, el cual fue respaldado por el PAN y PVEM.
Más Noticias
Así fue como Ceci Flores se convirtió en líder de madres buscadoras y el momento en que halló los restos de su hijo
El hallazgo de restos óseos en Hermosillo apunta a un avance sustancial en una búsqueda que lleva siete años

Take Kubo, la estrella de Japón que no viajó para la Fecha FIFA: ¿llegará al Mundial?
A menos de tres meses del inicio de la Copa del Mundo, la federación japonesa y la Real Sociedad siguen de cerca la recuperación de su estrella

Jaime Bonilla y el caso Next Energy: qué dice la ley sobre la infraestructura energética en México
Next Energy firmó contratos para construir plantas fotovoltaicas que nunca entraron en operación

Clima hoy en México: temperaturas para Mazatlán este 25 de marzo
La temperatura más alta registrada en el territorio mexicano fue la del 6 de julio de 1966, cuando el termómetro subió hasta los 58.5 grados

Pronóstico del clima en Cancún este 25 de marzo: temperatura, lluvias y viento
La temperatura más alta registrada en el país fue la del 6 de julio de 1966, cuando el termómetro subió hasta los 58.5 grados


