Madrid, 3 feb (EFE). La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que “a ver” y “haber” son expresiones distintas y se recomienda no confundirlas.
No es raro, sin embargo, encontrar ejemplos en los que se usan inadecuadamente, pues, aunque se escriben de manera diferente, son homófonas, es decir, suenan igual.
Por un lado, según explica el “Diccionario panhispánico de dudas”, entre otros contextos, se emplea “a ver”, construcción formada por la preposición “a” y el verbo “ver”:
para pedir permiso para ver algo, normalmente como interrogativo: “¿A ver tu coche nuevo?”;
para expresar expectación o interés por conocer algo, seguido de una interrogativa indirecta: “A ver cómo salimos de esta”;
para llamar la atención de un interlocutor o para prepararlo antes de pedir o preguntar algo, generalmente en la oralidad: “A ver, necesito tu ayuda”;
para aceptar algo que se cree inevitable, con el sentido de “claro” o “naturalmente”: “¡A ver! Teníamos que solucionarlo de alguna manera”;
seguida de la conjunción “si”, para expresar temor, deseo o mandato, o interés por que algo ocurra: “A ver si vas a llegar tarde”, “A ver si eres más puntual” o “A ver si llega pronto”.
Además de estos usos, puede encontrarse combinada con otros verbos con el sentido de “para ver”: “Vienen a ver la casa”, “Fuimos a ver la película”, “Salgo a ver qué pasa”...
Por otro lado, cuando va seguido de un participio y constituye una forma verbal compuesta, lo adecuado es emplear el verbo “haber”: “Podrías haber comprado otro libro”, “Siento haber dicho eso”. También se escribe “haber”, y no “a ver”, cuando se quiere recriminar a una persona una acción que ha hecho o que no ha hecho en el pasado: “¡Haber llamado antes de venir!” o “No haber comido tanto”. Finalmente, se utiliza “haber” cuando funciona como impersonal con el significado de ‘hallarse o existir’: “Tiene que haber mucha gente”, “Puede haber más de un premiado”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
Últimas Noticias
Reubican en otros centros a los niños de la guardería de Algemesí cuya dueña fue detenida
España abrirá el Mundial con Fiyi, jugará en Melbourne con Argentina y cerrará con Canadá
El Baxi Manresa afronta el partido ante el Reyer Venecia con los deberes hechos
Rebajan la pena a los dos agentes que lesionaron a una anciana que les recriminó aparcar el coche en una parada de bus


