
El escritor español Manuel Vilas aseguró que la literatura puede ejercer como “un puente de comprensión” entre mundos distintos como Oriente y Occidente: “Aquellos países que traducen sus literaturas están condenados a entenderse”, en la sede del Instituto Cervantes de Shanghái (China) antes de participar en un coloquio con la escritora local Chen Danyan.
El jueves, Vilas también celebrará un encuentro en ese centro cultural con su traductora al chino, Chang Yahui.
“Tenemos un problema de conexión entre Oriente y Occidente. Creo que en España se traduce poca literatura china. (...) Aquellos países que traducen sus literaturas, en este caso la literatura española al chino y la literatura china al español, están condenados a entenderse”, explicó. Este entendimiento se produce porque “la literatura es un puente de comprensión del otro”.
“Si yo me pongo a leer literatura china, acabo entendiendo China; si un ciudadano chino se empieza a leer literatura española, va a entender España”, defendió.
Vilas considera que, hasta ahora, los españoles y, en general, los europeos, hemos llevado a cabo ese ejercicio de “manera muy endogámica”.
“Los españoles hemos leído mucha literatura francesa y, claro, entendemos a Francia, etcétera”, añadió.
“Literatura en español”
El escritor oscense, ganador del Premio Nadal en 2023 en España por su novela Nosotros, fue traducido al chino por primera vez en 2022.
Su libro ‘Ordesa’ tuvo gran éxito -varios seguidores, incluso algunos venidos de otras partes de China, se agolpaban hoy para pedirle autógrafos-, y pronto la versión en mandarín de ‘Alegría’ estará disponible en las librerías del país, con la traducción de ‘Nosotros’ también en marcha.
“Es una alegría porque significa que hay un interés en mi obra en China. También hay una cierta perplejidad, en el sentido de que es una cultura que a mí me gustaría conocer más”, apuntó Vilas, que se confiesa “muy enamorado de Pekín” en su primera visita a la China continental.
“Estoy fascinado, con muchas ganas de profundizar en el conocimiento de China”, comentó.
Poniendo ‘Ordesa’ como ejemplo, el aragonés cree que los chinos conectan con su obra por tratarse de una historia de “una familia intentando salir adelante”, un tema “universal”, y también porque trata de la construcción de la clase media, un fenómeno mundial tras la Segunda Guerra Mundial.

En cualquier caso, Vilas prefiere no hablar únicamente de la proyección internacional de la literatura española sino de la “literatura en español”: “Me gustaría pensar que ya podemos hablar de literatura en español. (...) Me parece una utopía bonita sobrepasar las identidades nacionales”.
Autor de novelas, ensayos y poesías, Vilas ha sido descrito como un narrador de lo íntimo, capaz de convertir la historia de una familia o un recuerdo personal en una meditación universal sobre el paso del tiempo, la paternidad, la pérdida o el deseo de belleza.
Su obra es una exploración constante de lo humano, donde lo autobiográfico no es un punto de llegada, sino de partida.
Fuente: EFE
Últimas Noticias
El regreso de Rusia a la Bienal de Venecia marca un cambio en el panorama cultural internacional
La inclusión de un pabellón en la edición 2026 del evento artístico refleja intentos recientes de Moscú por superar su aislamiento, aunque persisten opiniones divergentes sobre su participación

Wong Kar-wai regresa con una serie que retrata el boom económico chino de los años 90
El director de elogiadas películas como ‘Happy Together’ y ‘Con ánimo de amar’, propone en ‘Blossoms Shanghai’ una historia ambientada en la ciudad que se convirtió en motor económico de la potencia asiática

Tip de la RAE: Juegos Paralímpicos de Invierno, claves de redacción
Escribir bien no es una tarea sencilla, requiere de práctica y de conocer las estructuras de la lengua

Aristóteles y una frase que cambió la filosofía: “La felicidad depende de nosotros mismos”
A través de la Ética a Nicómaco, el filósofo griego sentó las bases de una visión activa y personal de la plenitud humana

Denzel Washington vuelve al Imperio Romano: el actor dará vida al general Aníbal Barca en una nueva película
Este proyecto fue originalmente anunciado en 2023 y suspendido debido a la huelga de actores y guionistas













