
El escritor español Manuel Vilas aseguró que la literatura puede ejercer como “un puente de comprensión” entre mundos distintos como Oriente y Occidente: “Aquellos países que traducen sus literaturas están condenados a entenderse”, en la sede del Instituto Cervantes de Shanghái (China) antes de participar en un coloquio con la escritora local Chen Danyan.
El jueves, Vilas también celebrará un encuentro en ese centro cultural con su traductora al chino, Chang Yahui.
“Tenemos un problema de conexión entre Oriente y Occidente. Creo que en España se traduce poca literatura china. (...) Aquellos países que traducen sus literaturas, en este caso la literatura española al chino y la literatura china al español, están condenados a entenderse”, explicó. Este entendimiento se produce porque “la literatura es un puente de comprensión del otro”.
“Si yo me pongo a leer literatura china, acabo entendiendo China; si un ciudadano chino se empieza a leer literatura española, va a entender España”, defendió.
Vilas considera que, hasta ahora, los españoles y, en general, los europeos, hemos llevado a cabo ese ejercicio de “manera muy endogámica”.
“Los españoles hemos leído mucha literatura francesa y, claro, entendemos a Francia, etcétera”, añadió.
“Literatura en español”
El escritor oscense, ganador del Premio Nadal en 2023 en España por su novela Nosotros, fue traducido al chino por primera vez en 2022.
Su libro ‘Ordesa’ tuvo gran éxito -varios seguidores, incluso algunos venidos de otras partes de China, se agolpaban hoy para pedirle autógrafos-, y pronto la versión en mandarín de ‘Alegría’ estará disponible en las librerías del país, con la traducción de ‘Nosotros’ también en marcha.
“Es una alegría porque significa que hay un interés en mi obra en China. También hay una cierta perplejidad, en el sentido de que es una cultura que a mí me gustaría conocer más”, apuntó Vilas, que se confiesa “muy enamorado de Pekín” en su primera visita a la China continental.
“Estoy fascinado, con muchas ganas de profundizar en el conocimiento de China”, comentó.
Poniendo ‘Ordesa’ como ejemplo, el aragonés cree que los chinos conectan con su obra por tratarse de una historia de “una familia intentando salir adelante”, un tema “universal”, y también porque trata de la construcción de la clase media, un fenómeno mundial tras la Segunda Guerra Mundial.

En cualquier caso, Vilas prefiere no hablar únicamente de la proyección internacional de la literatura española sino de la “literatura en español”: “Me gustaría pensar que ya podemos hablar de literatura en español. (...) Me parece una utopía bonita sobrepasar las identidades nacionales”.
Autor de novelas, ensayos y poesías, Vilas ha sido descrito como un narrador de lo íntimo, capaz de convertir la historia de una familia o un recuerdo personal en una meditación universal sobre el paso del tiempo, la paternidad, la pérdida o el deseo de belleza.
Su obra es una exploración constante de lo humano, donde lo autobiográfico no es un punto de llegada, sino de partida.
Fuente: EFE
Últimas Noticias
Chuck Norris, ícono popular del cine de acción y héroe de la cultura estadounidense para el mundo
Más allá de la crítica cinematográfica, el recorrido del actor como símbolo de autosuficiencia ante la adversidad refleja los valores proyectados por la industria de Hollywood

La realidad de las librerías argentinas hoy: caída de ventas y creatividad para sobrevivir en “tiempos de bolsillos flacos”
Las estimaciones son variadas aunque hay consenso en que las editoriales perdieron un 30% y las librerías un 20%, por hábitos de consumo más austeros y atrasos en la cadena de pagos

El precio de la verdad sobre Banksy: ¿Cuánto vale en el arte contemporáneo?
Con la probable identificación del célebre artista callejero, el mercado enfrenta no solo una posible caída en precios, sino una reflexión profunda sobre el rol del anonimato y la autenticidad

“Muskismo”: Elon Musk convierte la ciencia ficción en realidad mientras multiplica su influencia global
Entre satélites, inteligencia artificial y posteos en X, el magnate mesiánico-tecnológico es un actor central de la política y la cultura digital contemporánea. Así lo describe un libro de reciente aparición

Cómo es ‘Mr. Nobody contra Putin’, el documental que desafió al Kremlin y ganó el Oscar
La película dirigida por Pavel Ilych Talankin y David Borenstein explora el uso de la educación pública como instrumento de propaganda, por parte del gobierno ruso durante la guerra en Ucrania














