
El Senado francés adoptó en la noche del lunes al martes una proposición de ley que pretende anular la validez de cualquier documento que utilice el lenguaje inclusivo promovido sobre todo por el movimiento feminista.
Para que se pueda convertir en ley, la proposición legislativa tiene ahora que iniciar su tramitación en la Asamblea Nacional, donde la derecha no tiene la misma mayoría que en el Senado.
Los autores de este texto, que recibió el apoyo de 221 senadores, mientras que 82 se pronunciaron en contra (esencialmente de la izquierda), lo justificaron con el argumento de que “la escritura inclusiva constituye un freno a la lectura y a la comprensión” de los textos escritos.
En un comunicado, la cámara alta explicó que consideran que no sólo es imposible transcribir oralmente los textos que utilizan esa grafía, sino que dificulta la lectura y la pronunciación y, en consecuencia el aprendizaje del lenguaje.

Además, piensan que el lenguaje inclusivo constituye “una amenaza para la lengua francesa”.
También busca proscribir esta escritura -que utiliza entre otras cosas fórmulas neutras para evitar la regla tradicional del masculino- en la enseñanza.
La iniciativa parlamentaria pretende anular cualquier acto jurídico que estuviera escrito en lenguaje inclusivo, incluidos los contratos de derecho privado, y prohibiría su utilización en publicaciones de personas con cargos públicos o con una misión de servicio público.
La votación en la Cámara Alta de esta propuesta sucedió apenas unas horas después de que el presidente francés, Emmanuel Macron, se hubiera pronunciado en defensa de las reglas académicas de la lengua frente a las del lenguaje inclusivo y hubiera pedido no dejarse arrastrar por las modas.

Macron, que inauguraba la llamada Ciudad Internacional de la Lengua Francesa, una nueva institución de promoción del francés en la misma localidad en que el rey Francisco I en 1539 impuso esa lengua en los actos administrativos en Francia, criticó las reglas cuya intención declarada es que nadie se sienta discriminado por utilizar un género con el que no se siente identificado.
Hizo hincapié en que en francés “el masculino hace el (género) neutro. No se necesitan añadir puntos entre las palabras o guiones u otras cosas para que se pueda leer”, en referencia a la escritura del lenguaje inclusivo.
(Con información de EFE)
Últimas Noticias
Alemania juzga a tres presuntos espías ligados a una operación rusa contra un ex combatiente ucraniano
Los fiscales sostienen que el trío intentó obtener información sensible de un antiguo militar. El caso refleja el incremento de redes clandestinas, ciberataques y sabotajes atribuidos a Rusia en territorio europeo desde 2022
Zelensky dijo que este miércoles enviará a Estados Unidos una versión actualizada de su plan de paz para Ucrania
El presidente ucraniano dejó claro que la revisión del acuerdo impulsado por Donald Trump no contempla concesiones territoriales a Rusia
El nuevo proceso que promete metales clave para baterías sin contaminación masiva
Científicos del Instituto Max Planck presentan un método revolucionario con hidrógeno que extrae níquel y cobalto de nódulos marinos, destinado a transformar la producción de baterías eléctricas y reducir el impacto ambiental frente a la minería tradicional

Wall Street se mantiene estable a la espera de que la Fed defina el rumbo de las tasas de interés
Los operadores anticipan el tercer recorte del año este miércoles, pero la incertidumbre sobre 2026 frena el impulso. El resto de los mercados globales cotizaron mixtos
El canciller alemán rechazó que Estados Unidos tenga como misión “salvar” a la democracia europea
Friedrich Merz afirmó que Europa debe volverse más independiente de Washington en seguridad tras la nueva estrategia de Trump que describe al continente como débil y en decadencia


