
En 1831, Víctor Hugo se convirtió en toda una celebridad tras la publicación de su novela Nuestra Señora de París. De aquella historia, compuesta por once libros, un personaje por sobre todos ha quedado para siempre en el imaginario colectivo: Quasimodo.
La popularidad de Quasimodo, un jorobado sordo, que es el corazón de esta obra, uno de los grandes clásicos del Romanticismo, trascendió a su época a tal punto que cuando la factoría de Disney llevó su versión animada al cine decidió llamarla El jorobado de Notre Dame y, a partir de allí, cuando se piensa en la catedral parisina es imposible no asociarla al personaje de la misma manera que el Fantasma es representativo de la ópera de la Ciudad de la Luz.
Por muchísimo tiempo, se consideró al Jorobado como una creación de la febril imaginación de Víctor Hugo, hasta que a principios de este siglo, la galería Tate de Londres dio a conocer un archivo perteneciente a su acervo, en el que se revelaba por primera vez que hubo, en la época de Víctor Hugo, un jorobado que trabajó como carpintero en Notre Dame.

Los documentos, comprados en 1999, incluían siete volúmenes de las memorias de Henry Sibson (1795-1870), un desconocido aventurero británico que recorrió Europa durante el siglo XIX y quien en 1820 consiguió un trabajo de escultor en París.
"El Gobierno (francés) ordenó la reparación de la catedral de Notre Dame, y estaba ya en marcha. Dos contratistas, Plantor y Fontaine, me encargaron que esculpiera el follaje en torno a las ventanas", escribió en el libro.
Sibson tuvo luego un entredicho con Plantor y fue despedido. "Solicité entonces trabajo en los estudios del Gobierno, donde se encargaban de ejecutar las grandes figuras (para la decoración) y allí conocí a monsieur Trajan, el hombre más digno, paternal y amable que jamás he conocido".

"Tallaba bajo las órdenes de un escultor del Gobierno cuyo nombre he olvidado porque no tuve relación con él. Todo lo que sé es que era jorobado y no le gustaba mezclarse con los talladores", prosiguió Sibson.
Posteriormente, el aventurero volvió a reencontrarse con el "jorobado" y también con Trajan en un proyecto en Dreux, una pequeña localidad a las afueras de París:"Monsieur le Bossu (el señor Jorobado), le dijo a monsieur Trajan que se asegurase de que contrataba al pequeño inglés", escribió Sibson.
Una vez comprobada la existencia de un jorobado, la siguiente pregunta para los investigadores fue: ¿pudo Víctor Hugo llegar a conocerlo?
La contratación de toda esta cuadrilla de trabajadores no fue azarosa, la catedral había sufrido graves daños durante la fase más radical de la revolución francesa a finales del siglo anterior y el proyecto de restauración de entonces no estuvo exento de polémicas. Una de las personas interesadas en participar del proyecto fue, justamente, Víctor Hugo.
Étienne-Hippolyte Godde fue el arquitecto designado para el proyecto, que incluía la restauración de parte de la nave norte del templo en los años veinte del siglo XIX. El poeta y novelista alzó la voz con el nuevo diseño, ya que él junto a un grupo de notables pretendían un estilo más cercano al gótico.

Por esta disputa, se estableció en 1830 del Comité Histórico de Artes y Monumentos, y el también autor de Los Miserables se convirtió en el rostro y la voz de esta demanda que, finalmente, comenzó a llevarse a cabo en 1844.
De acuerdo a los historiadores, tanto los escultores como los albañiles que describió Henry Sibson tuvieron su lugar de taller en una habitación anexa a la Escuela de Bellas Artes, situada en el sexto distrito de París, donde Víctor Hugo vivió en aquella época.
Cuando encontró los documentos, la galería Tate comunicó que era altamente posible que el escritor tuviera contacto con monsieur Trajan y con su jefe jorobado. De hecho, el Almanaque de París de 1833 posee una lista de todos los profesionales que vivieron en aquella zona y, por supuesto, allí está Trajan. Por lo que puede colocarse a los tres en la misma zona durante el mismo proceso, explicó la Tate.
Un dato de color, que quizá sirva para confirmar aún más el vínculo, cuando Víctor Hugo publicó la primera versión de Los Miserables, el nombre del personaje principal era Jean Trajean, que luego fue reemplazado por el de Jean Valjean.
SIGA LEYENDO
Últimas Noticias
Estos son los cargos que enfrenta el hombre acusado de asesinar a su esposa e hijo y disfrazar el crimen con un accidente de tránsito: no los aceptó
La imputación contra Hugo Fernando Silva Soto ocurre tras recopilar pruebas que lo vinculan con la muerte de su pareja y su hijo menor. Las autoridades señalan una estrategia para aparentar un siniestro vial y dificultar la labor investigativa

Fate advirtió al Gobierno que no puede garantizar la seguridad del material radioactivo que está dentro de su planta
El escrito lleva la firma del presidente de la empresa, Javier Madanes Quintanilla, y está dirigido a la Autoridad Regulatoria Nuclear (ARN). La fábrica sigue tomada por el sindicato desde que se anunció su cierre

Vicky Dávila volvió a hablar sobre la elección de una fórmula vicepresidencial y cuestionó que llegue a competir: “No sirve”
La excandidata presidencial volvió a lanzar pullas contra Iván Cepeda, candidato presidencial del Pacto Histórico, y que escogió a Aida Quilcué como su fórmula vicepresidencial

Meloni reconoce que la ofensiva de EEUU e Israel sobre Irán está “al margen del derecho internacional” y asegura que Italia “no es cómplice”: “No queremos entrar en guerra”
La primera ministra italiana ha explicado que, al igual que hace “el gobierno español”, Italia se mantendrá al margen de la guerra sin que esto implique “poner en cuestión” los acuerdos bilaterales con EEUU
Marcos, estudiante de veterinaria: “Lo que más miedo le da a tu perro cuando va al veterinario no son las agujas ni las pruebas, es que está en un lugar desconocido”
El especialista da estrategias para reducir el estrés y acostumbrar a las mascotas a ir a consulta


