Romina Lozano fue nuestra representante nacional en el Miss Cosmo 2024, que se realizó el último fin de semana en Vietnam. Aunque desde el inicio la peruana se perfilaba como la favorita y fue avanzando una a una las etapas de la competencia, el momento de la pregunta fue clave y terminó jugándole en contra.
De acuerdo a imágenes que se han hecho virales en redes sociales, la reina de belleza peruana parece que no se preparó completamente con el idioma del inglés, por lo que no pudo responder como realmente hubiera querido.
El creador de contenido, Ric La Torre, compartió en su cuenta de TikTok parte de este momento complicado y explicó lo que le pasó. Según el influencer, la peruana tenía que responder una pregunta referente al trabajo de las reinas de belleza con la tecnología, pero no habría entendido lo que el jurado le dijo, por no estar familiarizada con el idioma.

Y es que, luego de recibir la interrogante en inglés, Romina optó por responder en español, por lo que debía esperar que una traductora entienda sus palabras para decirlas en el otro idioma. “Todos somos conscientes de que las redes sociales ahora son muy importantes. Como reina de belleza de mi ciudad y mi país, estoy muy comprometida a llevar un mensaje de sostenibilidad”, mencionó al inicio.
Seguido, relató: “Llevo un mensaje para que dejemos la contaminación ambiental y cuidemos nuestros ríos y nuestra fauna”. Sin embargo, estas palabras no habrían sido tampoco bien entendidas por la traductora, quien también titubeaba al escucharla.

Usuarios lamentaron respuesta de Romina Lozano
Pese a que la traducción no fue la mejor, tampoco la respuesta fue la correcta para este tipo de certámenes. En redes sociales, algunos usuarios criticaron a Romina y otros le expresaron su apoyo, sin embargo, quedó claro que la deficiencia en el inglés le jugó completamente en contra.
“Ni ella entendió la pregunta, ni la traductora entendió que traducir”, “Que horrible le preguntaron por papas y respondió camotes”, “El traductor pésimo, pero la respuesta no tiene salvación, y ni siquiera es una pregunta difícil, los nervios la traicionaron de hecho”, “Creo que entre el spanglish de Romina Lozano y la traductora, la respuesta de la Miss fue un total desastre”, “Bueno hay que tomarlo como que se fue por la tangente para dar un mensaje del cuidado del ambiente”, “Muy buena pregunta, no tan sencilla de responder pero salvable. Los nervios y la traductora contribuyeron a la mala respuesta”, mencionaron en redes sociales.

Más Noticias
Universitario de 19 años es retenido en Tacna por delincuentes armados y obligado a revelar datos familiares bajo amenazas en pleno día
El estudiante fue interceptado por tres sujetos armados y le robaron sus pertenencias antes de abandonarlo

¿Perú vs Senegal corre riesgo de suspenderse? Amistoso enfrenta dudas tras polémica por el título africano ante Marruecos
Primer rival de Mano Menezes al mando de la selección peruana recibió duro revés tras decisión de la Junta de Apelaciones de la CAF, que le quitó el título africano para entregárselo a los marroquíes

Ministra de la Mujer Hary Yzarra duró solo 21 días en el cargo: el sector suma 13 titulares en cinco años
El nombramiento de Edith Pariona Valer como titular del MIMP se da en un contexto de cambios constantes y escasa permanencia en cargos clave

“Entierren a APP”: Rafael López Aliaga señala que César Acuña y su familia se mueven entre la “corrupción y cochinada”
El exalcalde intensificó sus críticas contra el líder de APP, a quien acusó de vinculación sistemática con hechos de corrupción, en un nuevo enfrentamiento de campaña

María Esther Cuadros Espinoza juró como Ministra de Educación: perfil y hoja de vida de la titular del Minedu
La funcionaria asumió el cargo tras la salida de Erfurt Castillo. Cuenta con experiencia como viceministra y en programas de mejora educativa a nivel nacional


