Manuscritos armenios, por primera vez a España en una exposición en la Biblioteca Nacional

Guardar

Madrid, 26 mar (EFE).- La Biblioteca Nacional de España ha inaugurado este jueves la exposición 'Por los caminos del mapa de la espiritualidad: el arte manuscrito armenio', una muestra que reúne reliquias artísticas y bibliográficas de la región, algunas de ellas nunca expuestas fuera de Armenia hasta ahora.

"Para nosotros es un honor presentar y traer nuestros manuscritos, que algunos de ellos están aquí por primera vez fuera de Armenia", ha explicado a EFE la comisaria y directora del Museo Matenadaran, Yvette Tajarian, quien ha destacado que la exposición "representa su historia y cultura únicas, su pintura escrita".

El embajador de Armenia en España, Sos Avetisyan, ha añadido que "el amor por la escritura y la cultura cristiana nos ha llevado a traer estas joyas desde Armenia", un país que "tiene un alfabeto único" cuya riqueza puede apreciarse en esta exhibición.

La exposición, organizada en colaboración con el Ministerio de Educación, Ciencia, Cultura y Deporte de la República de Armenia y el Instituto 'Matenadaran' Mesrop Mashtots de Manuscritos Antiguos, recoge once piezas de códices manuscritos del siglo IX al XVIII de diferentes lugares, idiomas y formatos, que albergan oraciones, textos bíblicos y fórmulas mágicas; además de tres filacterias, envolturas de cuero donde se guardaban pasajes de escrituras sagradas.

"Las filacterias se utilizaban para ir a la guerra como oración", ha indicado la comisaria durante la presentación, y de esta forma llevaban el texto "en su cuerpo", pegado a la cintura.

Otro de los tesoros de la muestra es un palimpsesto que, a pesar de datar del siglo IX y ser el más antiguo de la exposición, su contenido previo fue eliminado y fue grabado de nuevo siglos después para reutilizar el material.

En la exposición también se encuentra el único manuscrito del siglo XVIII traducido del español al armenio, un libro de oraciones que fue realizado en Manila (Filipinas), ha comentado Tajarian; o una pieza que la comisaria ha descrito como "uno de los manuscritos más únicos de todo el mundo", en el que se relata la historia y vida de Alejandro Magno, "cómo vivía y qué hacía en los tiempos de su reinado".

Las miniaturas decorativas de los textos provienen de las escuelas de Cilicia, Vaspurakan, Nueva Julfa y Crimea, entre otros centros; y algunos de ellas se atribuyen a importantes iluminadores como Toros Roslin y escribanos como el monje Sargis.

Uno de los documentos expuestos, autoría de este monje, "no se podía abrir" cuando lo encontraron en el Instituto 'Matenadaran', pero ahora se exhibe en la exposición gracias a un proceso de separación elaborado con tecnología japonesa, procedimiento que se puede apreciar en un vídeo proyectado a su lado.

El Instituto 'Matenadaran' es uno de los centros de investigación y conservación más importantes a nivel internacional, además de "un repositorio muy grande de manuscritos en muchas lenguas", ha explicado Tajarian, ya que alberga la mayor colección de textos armenios del mundo, con cerca de 23.000 documentos.

Hasmik Harutyunyanm, diplomática de la Embajada de Armenia, ha resaltado la amplia presencia histórica de la diáspora armenia por todo el mundo: "Guardamos nuestra historia en todo el mundo, hay más armenios fuera que dentro del país", ha señalado durante el acto.

La exposición podrá visitarse de forma gratuita en la Sala Hispóstila de la Biblioteca Nacional hasta el próximo 21 de junio. EFE