Madrid, 28 ago (EFE).- La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el adjetivo ”exorbitante”, y no “exhorbitante”, es el adecuado para aludir a algo exagerado o excesivo.
Sin embargo, en los medios de comunicación a veces se ven frases como “El exhorbitante precio que pagaron por un par de zapatillas de Michael Jordan”, “Tienen la posibilidad de lanzar satélites, microsatélites y nanosatélites sin hacer una inversión exhorbitante” o “Los coleccionistas estarían pagando una exhorbitante cifra con tal de tenerla en su poder”.
La voz “exorbitante” se escribe sin hache intercalada, puesto que está relacionada con el sustantivo “órbita”, de modo que la grafía “exhorbitante” no es apropiada, tal y como señala el “Diccionario panhispánico de dudas”. Lo mismo ocurre con otros adjetivos de la misma familia, como “exorbitado”, “desorbitante” y “desorbitado”.
Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir “El exorbitante precio que pagaron por un par de zapatillas de Michael Jordan”, “Tienen la posibilidad de lanzar satélites, microsatélites y nanosatélites sin hacer una inversión exorbitante” y “Los coleccionistas estarían pagando una exorbitante cifra con tal de tenerla en su poder”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
feu/alf
Últimas Noticias
Albares traslada a su homólogo de Turquía su "solidaridad" tras los misiles lanzados desde Irán a su espacio aéreo

Llull: "Vamos a intentar hacer 40 minutos muy buenos para poder llevarnos la victoria"
Ramazani: “Vamos a ver lo que pasa en el futuro, voy a seguir trabajando fuerte”
El PGA Tour baraja incorporar ascensos y descensos o un calendario más compacto
TSJPV confirma la condena de más de 15 años de cárcel a un hombre de Irun por violar y maltratar a su pareja


