A consecuencia del Brexit, en Luxemburgo faltarán empleados que hablen inglés

Por Stephani Bodoni

Compartir
Compartir articulo
(istock)
(istock)

Los ciudadanos de Luxemburgo pueden impresionar con sus habilidades lingüísticas, pues cambian con facilidad entre su idioma local y el alemán, el francés o el inglés. Pero las aseguradoras, las empresas de inversión y los bancos que esperan, después del Brexit, abrir puestos en uno de los centros financieros más importantes de la Unión Europea (UE) pueden llevarse una sorpresa.

Los headhunters dicen que no hay suficientes candidatos en esta minúscula nación de 600.000 personas con el nivel de inglés necesario para cubrir los 3.000 puestos de trabajo que se calcula que se generen tras la retirada de Gran Bretaña de la UE. Uno de los problemas, admiten, es que debido a su tamaño, Luxemburgo tradicionalmente ha atraído a muchos de sus trabajadores financieros de las vecinas Francia y Bélgica, y hablan mucho mejor francés que inglés.

"Hay una diferencia muy natural entre el inglés fluido y el inglés materno", dijo Andrew Marshall, subdirector ejecutivo de Cognito, una firma de comunicaciones en Londres especializada en servicios financieros. "El quid de la cuestión está en la escritura: muchos banqueros europeos continentales no pueden escribir inglés correctamente. No es asombroso".

Luxemburgo se está convirtiendo en la nación elegida por las aseguradoras, los fondos y los bancos que se trasladan del Reino Unido a causa del Brexit. El gigante de seguros American International Group Inc., la aseguradora estadounidense FM Global, RSA Insurance Group y la aseguradora Hiscox Lloyd's de Londres, así como la firma de capital privado Blackstone y gerentes de activos como M&G Investments, fueron los primeros en elegir al país, que limita con Bélgica, Francia y Alemania, como su nuevo centro de la UE. JPMorgan Chase & Co. también planea pasar a algunos banqueros con sede en Londres.

Mientras que la pequeña capital del país, la ciudad de Luxemburgo, puede no tener el mismo rango que Londres o París en la escala de fama, las cifras de empleo cuentan una historia de éxito. Pero como el inglés se está convirtiendo rápidamente en el lenguaje clave del sector financiero, los reclutadores están tropezando con la perspectiva tradicionalmente más francófona del país.

Encontrar la combinación correcta de las habilidades necesarias, además de tener un inglés fluido, resulta especialmente difícil cuando la mayoría de los nuevos reclutas provienen de esta región, que es principalmente de habla francesa. El año pasado, una plantilla de 412.347 personas estaba formada por unos 111.000 luxemburgeses y 186.649 personas de las tres naciones fronterizas, en su mayoría Francia, según la oficina estadística Statec.

Las agencias de reclutamiento han atraído en el pasado a muchos graduados de Francia con cuatro o cinco años de experiencia, que no pudieron encontrar un papel a su nivel en su propia nación. Con la recuperación de las economías en toda Europa esto ha cambiado, a medida que las personas encuentran más trabajos en sus lugares de origen.

"Cuando reclutamos en Francia es difícil", comenta Jean-François Marliere, socio fundador de Marliere&Gerstlauer Executive Search en Luxemburgo. "Estábamos reclutando en París para un puesto de planificador de bienes de riqueza aquí y encontramos personas que estaban extremadamente calificadas, pero con un inglés muy pobre".

Si bien Luxemburgo tiene una larga tradición en banca privada, se ha diversificado para convertirse en la industria de fondos líder a nivel mundial después de Estados Unidos e incluso ha atraído compañías que buscan invertir en la denominada minería espacial: la posible explotación de minerales encontrados en asteroides y otros cuerpos celestiales.

Un auge en el mercado inmobiliario de capital privado ha facilitado la búsqueda de nuevas asignaciones para los headhunters, pero se enfrentan a dificultades para cerrar acuerdos "porque los candidatos que estamos buscando son, francamente, difíciles de encontrar", comentó Marliere.

"Ya no estamos en los puestos administrativos, sino en puestos tecnológicos y técnicos que exigen un nivel mucho más alto de educación y experiencia", señaló al respecto.

Muchos empleadores aún no han visto los desafíos del mercado de trabajo ya que solo están comenzando a establecer estructuras antes del Brexit, según cuenta Alexis Yaghi, gerente de país de Vialegis Luxembourg.

La escasez de personal local significa que los buscadores de talento intentan atraer a personal calificado, con un excelente dominio del inglés.

Gwladys Costant, socio de la agencia de reclutamiento GoToFreedom, dice que en estos días un tercio de sus candidatos proviene de toda Europa, cada vez más de países de Europa del Este, que "ahora son muy atractivos, especialmente para puestos financieros o fiscales".

Aparte del pago, eso significa que el Gran Ducado tiene que trabajar duro para vender un país que tiene una reputación de remanso de tráfico. El grupo de lobby financiero Luxembourg for Finance planea una nueva campaña de talentos con el objetivo de mostrar lo que el país tiene que ofrecer.

"No pretendemos ser París o Amsterdam", dijo el director ejecutivo de la agencia, Nicolas Mackel. Luxemburgo tiene "otras ventajas y queremos mostrarlas y señalarlas".