Las polémicas en torno a Emilia Pérez no cesan y cada día aparece un nueva controversia que enciende el avispero generando nuevos debates. Esta misma semana, Karla Sofía Gascón declaraba que existía una campaña de odio orquestado por el equipo de la película brasileña I’m Still Here, de Walter Salles, en la que se encuentra una de sus contrincantes en la carrera a los Oscar, Fernanda Torres, que ganó el Globo de Oro a la mejor actriz dramática.
El idioma español desde el punto de vista de un director francés
Ahora, el foco se sitúa también en el director Jacques Audiard por una entrevista concedida a un medio francés, Kombini, que ahora se ha ‘viralizado’ a través de las redes sociales, aunque tuvo lugar el pasado agosto. “El español es un idioma de países emergentes, de países modestos, de gente pobre y migrantes”, ha comentado. Seguramente sus palabras se han sacado de contexto y lo que quería decir ha sido malinterpretado, pero lo cierto es que no ha hecho otra cosa que encender todo tipo de comentarios en su contra.
Así, las palabras del director no han sido bien recibidas por la comunidad latina y se le ha acusado por ellas de clasista e irresponsable. Esto ha servido para recordar el pasado colonialista de Francia y que el propio Audiard no sabía nada de español cuando rodó Emilia Perez, razón por la que también se habló de apropiación cultural por parte de una producción europea. Y es que, aunque se trata de una película de nacionalidad francesa, está hablada en español, algo que ha generado todo tipo de bromas alrededor de los acentos, en especial el de Selena Gómez.
‘Emilia Pérez’ acusada de racista, tránsfoba y superficial
Emilia Pérez se ha convertido en una de las películas favoritas de la temporada de galardones desde su paso por el Festival de Cannes, que encumbró a sus actrices al recibir ex-aequo el premio de interpretación femenina. A partir de ese momento, Karla Sofía Gascón se convirtió en una estrella y ahora se ha convertido en la primera actriz ‘trans’ en ser nominada a la estatuilla de Hollywood. Es la película que opta a un mayor número de Oscars, 13 en total, en esta edición de 2025.

Sin embargo, sobre todo desde su estreno en México, la película no ha dejado de ser cuestionada tanto por el público como por diversas voces dentro de la cultura, que nos lleva desde la escritora Mariana Enríquez al filósofo Paul B. Preciado, que la calificaba como “una amalgama repleta de racismo y de transfobia”, centrándose en un artículo en “la visión patológica de la transición de género” que desprendía la película.
Muchos espectadores del país donde tiene lugar la acción se han sentido ofendidos con la visión trivial y superficial que se da sobre el narcotráfico y el feminicidio, por las desapariciones a causa de la violencia que ejercen los cárteles de la droga, algunos de los temas más peliagudos que trata la película y que se mezclan con canciones a ritmo de ‘opereta pop’.
Últimas Noticias
Carlos Cuevas, Miguel Bernardeau y Miguel Ángel Silvestre interpretan a los saltadores de ‘La fiera’: “Queríamos entender las razones que les llevaron a hacerlo”
Los tres actores comparten sus impresiones tras interpretar a los históricos saltadores y comentan cuál es su ‘fiera’ particular

El cameo desechado de la próxima película de ‘Torrente’: Santiago Segura quería a Koldo y a Ábalos con chistorras y prostitutas
La película, que verá la luz el 13 de marzo, esperaba contar con los dos implicados en el escándalo

Javier Bardem se une junto a esta recién nominada al Oscar en una nueva comedia romántica al estilo ‘Cuando Harry encontró a Sally’
El español seguirá los pasos de mujer, que también anunció un proyecto similar estos días

Sorpresa en el reparto del remake de ‘El exorcista’: este es el icónico actor de ‘Matrix’ que acompañará a Scarlett Johansson
Tras anunciar nombres como los de la actriz de ‘Los vengadores’ o el joven Jacobi Jupe, el proyecto incorpora a todo un veterano

El diccionario de palabras que no existen, pero que expresan emociones universales: “Todos necesitamos validar sentimientos que no sabemos nombrar”
Infobae entrevista a John Koenig, autor del ‘Diccionario de tristezas sin nombre’, un proyecto que busca definir nuestras percepciones más difíciles de compartir



