España remite a la UE otra propuesta para la oficialidad del catalán, euskera y gallego

Ninguna otra lengua en la UE cumple simultáneamente los siete requisitos que España propone

Guardar
Google icon
03/01/2024 Una bandera de la Unión Europea junto a una bandera de España, a 3 de enero de 2024, en Madrid (España). La bandera de la Unión Europea está formada por 12 estrellas amarillas dispuestas en círculo sobre un fondo azul. Las estrellas representan los ideales de solidaridad y armonía entre los países de la Unión Europea, mientras que el círculo es un símbolo de su unidad.
POLITICA 
Eduardo Parra - Europa Press
03/01/2024 Una bandera de la Unión Europea junto a una bandera de España, a 3 de enero de 2024, en Madrid (España). La bandera de la Unión Europea está formada por 12 estrellas amarillas dispuestas en círculo sobre un fondo azul. Las estrellas representan los ideales de solidaridad y armonía entre los países de la Unión Europea, mientras que el círculo es un símbolo de su unidad. POLITICA Eduardo Parra - Europa Press

España ha remitido a los Estados miembros de la Unión Europea un nuevo documento para tratar de lograr la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego en la UE, en el que reafirma el compromiso del Gobierno español para asumir los costes por la implementación de la oficialidad de las tres lenguas y en la que propone criterios “claros y estrictos” para evitar precedentes.

Lo han confirmado a EFE fuentes diplomáticas -tras adelantarlo el diario La Vanguardia- de cara a la celebración el próximo viernes de un nuevo Consejo de Asuntos Generales de la UE, en el que se abordará nuevamente dicha cuestión, tras solicitarlo España.

PUBLICIDAD

En el documento, el Gobierno español propone que se introduzcan criterios “claros y estrictos para evitar precedentes”, según las fuentes.

Y es que, precisan las fuentes, ninguna otra lengua en la UE cumple simultáneamente los siete requisitos que España propone, como el origen histórico; el carácter oficial en el ordenamiento constitucional del Estado miembro solicitante durante más de 40 años ininterrumpidos, o que sea lengua de trabajo del poder legislativo del Estado miembro solicitante.

PUBLICIDAD

Los otros requisitos son que tenga uso oficial en las instituciones de la UE durante casi 20 años; su uso en la legislación, incluida la legislación de transposición y aplicación del Derecho de la Unión, elaborada en el territorio donde la lengua es oficial; la traducción certificada de los Tratados a la lengua depositada en los archivos del Consejo hace más de 12 años; y la disposición del Estado miembro solicitante a asumir todos los costes.

España insiste de nuevo en que el reconocimiento del euskera, el catalán y el gallego como lenguas oficiales de la UE “es fundamental para España y su identidad nacional multilingüe, que la Unión debe respetar” y apela a los artículos 3.3. y 4.2 del Tratado de la Unión Europea (TUE), sobre el respeto a la igualdad e identidades nacionales, entre otros asuntos.

Asimismo, remarca que desde septiembre de 2023 España ha colaborado “estrechamente con todos los Estados miembros a todos los niveles” para presentar “una propuesta inclusiva” que “no afecte al resto de la Unión”.

“Los 20 millones de ciudadanos europeos que viven en territorios donde estas lenguas son oficiales al mismo nivel que el español merecen el mismo reconocimiento que los demás ciudadanos de la UE con más de una lengua oficial”, insiste España en el texto.

El modelo irlandés

La presidenta de la Comunidad de Madrid, Isabel Díaz Ayuso, ha asegurado este jueves que se no pondrá ningún pinganillo en la Conferencia de Presidentes de este viernes y ha acusado al Gobierno de España de hacer "provincianismo con el secesionismo catalán", ya que ha asegurado que se trata de "una corruptela que no piensa pagar desde la Comunidad de Madrid". (Fuente: Comunidad de Madrid)

La propuesta española para “el pleno reconocimiento” de las tres lenguas cooficiales se ampara en “la secuencia seguida para el reconocimiento del irlandés en 2005”, cuando se adoptaron, señala, “unas conclusiones sobre el uso de las lenguas oficiales de los Estados miembros en la UE y su papel en el fortalecimiento de la identificación de los ciudadanos con el proyecto comunitario”.

“Será necesaria una nueva decisión unánime del Consejo para extender la aplicación de la propuesta más allá de la traducción de los Reglamentos adoptados conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo, que comenzaría en 2027 y que, de hecho, ya estaba prevista en el acuerdo administrativo que España firmó con el Consejo hace casi 20 años”, añade en el escrito.

También incide en que la oficialidad de estas lenguas ya estaba prevista en la Constitución Española antes del inicio de las negociaciones formales de adhesión de España a la UE en 1985.

(Noticia elaborada por EFE)

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Últimas Noticias

Alejandra Rubio presenta su primer libro, ‘Si decido arriesgarme’: “Tengo pesadillas en las que no viene nadie a que le firme el libro”

La colaboradora televisiva debuta como escritora con una historia romántica con su novio, Carlo Costanzia, apoyándola en primera fila y embarazada de su segundo hijo

Alejandra Rubio presenta su primer libro, ‘Si decido arriesgarme’: “Tengo pesadillas en las que no viene nadie a que le firme el libro”

Dia dispara los precios del aceite: subidas de hasta el 50% de un día a otro

La mayor subida es la del aceite de girasol especial para freír Koipe de un litro, que pasó de 2,20 euros a 3,29 euros 24 horas, según los datos registrados por Facua

Dia dispara los precios del aceite: subidas de hasta el 50% de un día a otro

Ayuso acusa a Sánchez de ponerla “en peligro” en México, un país “sumido en la violencia” y en el que “muchos estados son controlados por el narco”

La presidenta de la Comunidad de Madrid asegura que lo sucedido en México responde a amenazas y coacción por parte del gobierno de Claudia Sheinbaum y a que Pedro Sánchez “echó fuego” desde España

Ayuso acusa a Sánchez de ponerla “en peligro” en México, un país “sumido en la violencia” y en el que “muchos estados son controlados por el narco”

La Justicia declara como accidente laboral la afonía que sufrió una mujer por su trabajo como gestora telefónica

El servicio de inspección médica del INSS había emitido un dictamen donde especificaba que “los nódulos de las cuerdas vocales a causa de los esfuerzos sostenidos de la voz por motivos profesionales [...] están considerados como enfermedad profesional”

La Justicia declara como accidente laboral la afonía que sufrió una mujer por su trabajo como gestora telefónica

Hantavirus, última hora de los pacientes en España, Francia y Países Bajos, en directo | Francia está evaluando si el virus ha mutado y descarta el uso de mascarilla por el momento

El crucero MV Hondius continúa su viaje hacia Países Bajos, a donde llegará entre el domingo y el lunes de la semana que viene

Hantavirus, última hora de los pacientes en España, Francia y Países Bajos, en directo | Francia está evaluando si el virus ha mutado y descarta el uso de mascarilla por el momento
MÁS NOTICIAS