
El descubrimiento accidental en uno de los monasterios más emblemáticos de Europa reescribe la historia literaria y política de Barcelona. Entre los muros silenciosos de la Abadía de Montserrat, salió a la luz un antiguo manuscrito que revela una mirada desconocida sobre la figura de Cristóbal Colón y su papel en los debates más encendidos del siglo XVIII.
Esta pieza rescatada no solo expande el universo de la literatura épica, sino que destapa los vínculos entre creación artística, censura y poder en una ciudad marcada por las intrigas dinásticas y las luchas de influencia.
Un manuscrito inédito que reveló una nueva visión sobre Cristóbal Colón y la literatura barroca española fue hallado en la Biblioteca de la Abadía de Montserrat.
La investigadora posdoctoral Claudia García-Minguillán, de la Universidad de Barcelona, identificó el único ejemplar conocido del poema épico ‘El Nuevo Mundo’, escrito en castellano por el poeta y diplomático portugués Francisco Botelho de Moraes e Vasconcelos en 1701. El hallazgo, anunciado el 14 de octubre de 2025, representó la primera obra épica en lengua castellana que posicionó a Colón como protagonista central.

La identificación del manuscrito fue posible mediante una investigación sistemática de los fondos de la biblioteca monástica y la comparación minuciosa con referencias bibliográficas y manuscritos que no aparecían en los catálogos modernos.
García-Minguillán, beneficiaria de un contrato Juan de la Cierva en el Departamento de Filología Catalana y Lingüística General de la Universidad de Barcelona, explicó a EFE: “El manuscrito se mantuvo durante décadas al margen de los circuitos habituales de la investigación, dado que nunca se digitalizó ni transcribió, y no presentaba autoría identificada de manera explícita en las bases de datos modernas”.
Una breve mención al documento figuró en un catálogo antiguo elaborado por el padre Alexandre Olivar en 1977, pero el texto permanecía inédito y sin atribución clara hasta este descubrimiento.
El manuscrito tiene unas 40 páginas y mostró diferencias significativas con la edición impresa de 1701. Destacan pasajes inéditos y variantes ideológicas ausentes en la versión publicada, lo que sugiere que ciertos fragmentos pudieron ser eliminados o alterados por motivos políticos. Estas discrepancias brindaron un nuevo enfoque sobre la intención del autor y el entorno de creación de la obra.

Marco histórico y proyección literaria
La composición de ‘El Nuevo Mundo’ ocurrió en Barcelona en 1701, durante un periodo de tensión dinástica previa a la guerra de Sucesión española.
Botelho de Moraes e Vasconcelos, integrado en la escena intelectual y diplomática local y vinculado a los círculos austriacistas, participó en la fundación de la Academia de los Desconfiados, antecedente de la actual Real Academia de Buenas Letras de Barcelona. Su apuesta consistió en conectar la gesta de Colón con los valores políticos de los partidarios del archiduque Carlos de Austria.
Si bien el poema está escrito en castellano, adopta modelos épicos clásicos procedentes de la tradición latina e italiana.
Según la investigadora, la elección del castellano “respondió a una voluntad de intervención en el debate cultural e ideológico de la monarquía hispánica”. Esta dimensión política y estética aportó una nueva luz sobre las dinámicas literarias y de poder en la Barcelona barroca.

El descubrimiento amplió el corpus conocido de la épica castellana y permitió analizar de forma novedosa la figura de Colón y su uso en los discursos políticos del siglo XVIII.
La obra será objeto de una edición crítica y un estudio monográfico, lo que posibilitará indagar en las motivaciones del autor y en las circunstancias que condujeron a la censura y transformación del texto.
El estudio de ‘El Nuevo Mundo’ formó parte de un proyecto respaldado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, el Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD) y la Fundación Calouste Gulbenkian.
Esta iniciativa se orientó a analizar las motivaciones políticas y literarias de Botelho de Moraes e Vasconcelos, así como los procesos de creación y censura en la literatura de la Barcelona barroca.
Últimas Noticias
Leonardo Padura: “En mis libros no hay una sola mentira sobre Cuba; ése es mi escudo para enfrentar mis miedos”
Charla con el gran narrador cubano a propósito de su novela “Morir en la arena” y también del duro momento económico, político y social por el que atraviesa la isla, mientras se esperan acciones cruciales por parte de Estados Unidos

Cómo influyó Borges en ‘El Eternauta’ y viceversa: una sorprendente conexión literaria
Infobae Cultura publica fragmentos del nuevo libro de Martin Hadis, “Borges y el Eternauta: el origen secreto de la gran odisea espacial argentina”, que establece un vínculo jamás explorado

Kim Gordon ataca el capitalismo tecnológico con un sonido que la desmarca del rock alternativo
‘Play Me’, tercer álbum solista de la exbajista de Sonic Youth, encarna en apenas 29 minutos una reflexión crítica sobre la economía digital en un contexto de consumo cultural fragmentado

Un Russell Crowe escalofriante descuella en “Nuremberg”, una película imperfecta pero esencial
El actor australiano interpreta a un convincente Hermann Göring, el jerarca nazi llevado a juicio luego de la Segunda Guerra Mundial, en una trama donde la tensión y las preguntas morales dominan el relato

Autentifican ‘Jeune femme brune’ de Modigliani tras décadas de disputas legales y ya preparan una subasta
La resolución de uno de los litigios más largos en torno a la escuela de Montparnasse impulsa el regreso de la pintura al circuito global de ferias y coleccionismo

