
La industria del doblaje en México ha perdido a una de sus figuras clave, Gloria Luz Rocha Sánchez, reconocida como “La Madrina”, actriz y directora que dejó una huella profunda en varias generaciones de intérpretes y espectadores.
Su fallecimiento se registró este 14 de enero, día en que cumplía 94 años, según confirmaron colegas mediante mensajes públicos de despedida.
Reacciones en redes sociales
El actor Lalo Garza expresó el sentir de la comunidad con un mensaje difundido en redes sociales: “Hoy perdimos a una Gran Mujer. Alguien que cambió la vida de millones en el mundo. Hoy le rendimos homenaje a Gloria Rocha. Directora original de Dragon Ball, DBZ, Sailor Moon, Slam Dunk y muchas otras series más que marcaron la vida y la carrera de tantos. Hasta siempre, Madrina”.
PUBLICIDAD
La noticia fue reforzada por la actriz Gloria Obregón, quien escribió en Instagram: “Les comunico el sensible fallecimiento de Gloria Luz Rocha Sanchez ‘LA MADRINA’. Un abrazo a su familia y amis compañeros de doblaje”.

Una figura clave del doblaje en México
Gloria Rocha construyó una trayectoria excepcional que comenzó a finales de los años cincuenta. Trabajó en estudios fundamentales para el doblaje nacional como Rivatón de América, CINSA —hasta su cierre en 1983—, Telespeciales, S.A., Producciones Salgado e Intertrack. Posteriormente, se desempeñó exclusivamente como directora en Auditel hasta 2012.
PUBLICIDAD
El apodo de “La Madrina” no fue casual. De acuerdo con el testimonio de Javier Rivero, era llamada así porque “cuando varios actores —sobre todo principiantes— llegaban a reportarse con ella, aquellos que consideraba que tenían un gran potencial los adoptaba como sus aprendices”, convirtiéndose en guía y formadora de nuevas voces.

Su labor como directora alcanzó reconocimiento masivo con la franquicia Dragon Ball entre 1994 y 2000, periodo en el que eligió la voz de cada uno de los personajes.
PUBLICIDAD
A esta etapa se suman direcciones emblemáticas como Sailor Moon, Slam Dunk y Sakura Card Captors, títulos que definieron la historia del anime doblado al español en América Latina.
Además de su influencia detrás del micrófono, Gloria Rocha tuvo una amplia carrera como actriz de doblaje en cine, series y animación, participando en producciones clásicas y contemporáneas. La Dama de Hierro (2012) fue su último trabajo, cerrando una vida dedicada por completo al arte de la voz.
PUBLICIDAD
Su fallecimiento deja un vacío profundo en el doblaje mexicano, pero también un legado que seguirá vivo en cada personaje y en cada actor formado bajo su tutela.
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Más Noticias
Caos vial HOY sábado 6 de junio: Lluvias, manifestaciones y otros hechos afectan circulación en la CDMX
Mantente informado en tiempo real sobre los acontecimientos de la Capital
Panamá empata ante Bosnia en su último examen y deja dudas de cara al Mundial 2026
El cuadro dirigido por Thomas Christiansen cierra su preparación en St Louis y ahora se enfoca en su debut del 17 de junio ante Ghana

Temblor hoy en México: Más de mil 500 réplicas del sismo de magnitud 5.6 en Oaxaca
Sigue en vivo todas las actualizaciones sobre movimientos telúricos a lo largo y ancho del país

Kenia Os se una a la lista de exnovias de Peso Pluma: ellas son las jóvenes en la vida del cantante
La cantante del pop terminó oficialmente con Hassan

EN VIVO | Clima CDMX y resto de México hoy sábado 6 de junio: Fuertes lluvias para el fin de semana en el Valle de México
Actualizaciones del Servicio Meteorológico Nacional (SMN) en los distintos estados de la República Mexicana este sábado



