Marina Estévez Torreblanca
Madrid, 24 may (EFE).- Cada año, la Real Academia Española de la Lengua presenta una selección de novedades de su diccionario, un listado público que en la última década ha omitido curiosas incorporaciones como 'faraona' (2020), 'cocacola' o 'queer' (2024), recopiladas ahora por la filóloga Gelsys M. García en 'Las 2.000 nuevas palabras del español' (Oberon).
PUBLICIDAD
Esta profesora de la universidad de UCLA (EE.UU.) nacida en Cuba y doctora de la Universidad Complutense ha explicado a EFE que ha detectado unas 2.000 nuevas palabras entre 2014 y 2024 de las que la RAE y ASALE (la Asociación de Academias de la Lengua Española) solo había dado a conocer 910 como novedades, aunque obviamente todas ellas eran de consulta pública en el diccionario.
El concienzudo pero artesanal método de García (Camagüey, 1988) ha sido contrastar las 91.111 voces del diccionario impreso de 2014, que fue la última edición en papel, con las sucesivas versiones digitales a través de la herramienta "Empieza por...", del DLE, con la que es posible extraer todas las palabras gracias a consultas que arrojan un máximo de 200 vocablos.
PUBLICIDAD
"Parafraseando un conocido dicho popular: tal vez no están todas las que son, pero sí son todas las que están", remarca García "con razonable certeza" sobre su sistema, que ha tratado de confirmar con la propia RAE. La academia le ha remitido a la vigesimocuarta edición del diccionario, tanto en papel como en línea, que saldrá a finales de 2026.
En su trabajo hubo muchas palabras cuya incorporación le "sorprendió, alegró el día o simplemente fascinó", dice García, como 'afrodescendiente', 'colacao', 'cuñadismo', 'demasié', 'discman', 'draculino', 'kiki' o 'quiqui', 'largoplacismo' y 'largoplacista', 'mangú', 'transhumanidad' o 'voleibolista'.
PUBLICIDAD
Pero de entre todos sus hallazgos, el que más le sorprendió fue el de la palabra 'faraona', incorporada en 2020. "Entiendo que toda la atención estuviera centrada en el coronavirus (palabra que, por supuesto, también fue incorporada), pero omitirla fue un descuido notable, al menos desde un punto de vista cultural —no filológico—", opina.
El vocablo no obstante no es un homenaje a la mítica cantante Lola Flores, que recibió tal apodo por su poderío, y de cuyo fallecimiento acaban de cumplirse 30 años. En el diccionario se habla de 'faraón, na' como "cada uno de los antiguos reyes de Egipto anteriores a la conquista de este país por los persas".
PUBLICIDAD
En 2024, también se incluyó el extranjerismo 'queer', que se escribe en cursiva y define a quien "tiene una identidad de género o una orientación sexual que no se corresponde con las categorías tradicionales".
Otra sorpresa se la llevó esta joven estudiosa, que ya tiene en el mercado libros como 'Ortografía ilustrada. El libro para mejorar la escritura' (Anaya Multimedia), al descubrir que 'cocacola' (o 'coca cola') también estaba ya en el diccionario en 2024.
PUBLICIDAD
En todo caso, deja claro que "hacer pública una memoria completa de todas las modificaciones implicaría un enorme esfuerzo editorial" y no ve en las citadas selecciones un intento de esconder palabras.
Sí admite que su impresión en el caso de 'cocacola' es que no se incluyó en las novedades anunciadas porque habría significado, indirectamente, una gran campaña publicitaria gratuita e innecesaria para la marca de refrescos.
PUBLICIDAD
Pero no solo se incluyó la palabra en el diccionario, sino que la entrada tiene una errata. En la etimología se menciona la marca registrada Coca-Cola, pero sin el guion que forma parte de su grafía oficial, un "descuido evidente", dice García, sobre todo porque los propios académicos emplean la forma con guion siempre que se refieren a la marca, como lo demuestran publicaciones anteriores en redes sociales.
Y es que, como explica en un libro rico en ejemplos y acertijos, "hasta los académicos de la lengua se equivocan". Así, ha encontrado varios ejemplos de errores de acentuación en el diccionario de 2014 posteriormente corregidos como 'travelín' (término cinematográfico del inglés que se refiere a un movimiento de la cámara durante la grabación y que se pronuncia como palabra esdrújula: 'trávelin').
PUBLICIDAD
"Habría que explicar muchos detalles e intríngulis detrás del diccionario, del que a veces sabemos lo poco que nos comentan los académicos. Hay ejemplos que muestran cuán humano es este proceso", concluye la estudiosa. EFE
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Últimas Noticias
Triplex de la Once: jugada ganadora y resultado del sorteo 2
Como cada viernes, aquí están los afortunados ganadores del premio dado a conocer por Juegos Once

La prestación mensual que pueden pedir las amas de casa a partir de los 65 años
La pensión no contributiva de jubilación permite cobrar hasta 628,80 euros al mes a partir de los 65 años sin necesidad de haber acumulado años de cotización en la Seguridad Social

Tres españoles muertos, cuatro localizados bajo escombros y 99 desaparecidos tras el doble terremoto en Venezuela, según el Ministerio de Asuntos Exteriores
El ministro Albares ha informado de que siguen en curso los esfuerzos para localizar a todos los españoles que puedan haber sido afectados por el doble seísmo producido en Caracas, trasladando sus “condolencias a los familiares y amigos” de los fallecidos.

La Inspección de Trabajo da un mes a miles de empresas para regularizar contratos temporales y fijos discontinuos en fraude
El Ministerio de Trabajo activa su Plan de Choque contra el abuso en la contratación con más de 20.000 avisos a empresas por mantener en otras modalidades a trabajadores que deberían ser indefinidos

Isabel Jara, delegada del Gobierno de Canarias en Venezuela, desaparecida por el doble terremoto en Caracas
Fernando Clavijo, presidente de Canarias, ha informado a los medios de comunicación de que no se puede “confirmar el fallecimiento, pero las noticias que nos llegan no son positivas”
