PreCheck se queda, Global Entry está suspendido y los pasajeros no saben qué pasa

Reportajes Especiales - Business

Guardar

Culpando al cierre parcial del gobierno, las autoridades suspendieron esta semana el programa de ingreso acelerado, aunque algunos viajeros están observando inconsistencias en los aeropuertos.

La suspensión de fondos del Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por su sigla en inglés), la cual está por cumplir casi dos semanas, está afectando con especial dureza a un grupo de viajeros: los miembros de Global Entry, un programa que agiliza la llegada a Estados Unidos.

El domingo, alegando problemas de personal, el departamento anunció que había suspendido los programas Global Entry y TSA PreCheck para reasignar a los agentes, quienes no reciben su salario durante el cierre. Aunque el departamento revocó rápidamente su decisión de suspender PreCheck, Global Entry sigue en pausa.

Desde el anuncio, los viajeros han reportado experiencias diversas en los puntos de control de aduanas e inmigración de los aeropuertos. En el Aeropuerto Internacional de San Francisco, los quioscos de Global Entry no están en funcionamiento, pero el Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza, que forma parte del DHS, está permitiendo que los miembros de Global Entry utilicen la fila prioritaria, señaló Doug Yakel, portavoz del aeropuerto. El Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza también sigue procesando las entrevistas de los solicitantes de Global Entry con aprobación condicional, añadió.

Sin embargo, en los aeropuertos del área metropolitana de Nueva York, Global Entry se ha suspendido por completo, dijo James Allen, portavoz de la Autoridad Portuaria de Nueva York y Nueva Jersey, que gestiona los aeropuertos. Allen señaló que los pasajeros aún podían utilizar Mobile Passport Control, una aplicación que ofrece a los ciudadanos estadounidenses y a muchos otros viajeros tiempos de espera más cortos en los puestos de control de aduanas e inmigración.

Parece que Global Entry también sigue operando en algunos aeropuertos internacionales autorizados para procesar viajeros en el programa, incluido el Aeropuerto Internacional Pearson de Toronto.

Los programas de viajeros de confianza del DHS, que incluyen Global Entry y PreCheck, son populares, con más de 40 millones de suscriptores hasta 2024, según la Administración de Seguridad en el Transporte (TSA, por su sigla en inglés). El 13 por ciento de todos los viajeros aéreos que llegan utilizan Global Entry, según la US Travel Association, un grupo comercial que promueve los viajes hacia y dentro de Estados Unidos.

El programa Global Entry ofrece a los viajeros preaprobados de bajo riesgo, provenientes de Estados Unidos y otros 22 países, una entrada más rápida en Estados Unidos mediante reconocimiento facial y filas específicas. En la mayoría de los puntos de Global Entry, un quiosco toma la foto del miembro, y la interacción con un agente dura unos segundos. El programa cuesta 120 dólares por cinco años.

Grupos del sector criticaron la decisión de pausar Global Entry. No existe "ningún fundamento fiscal o lógico" para la decisión, afirmó US Travel en un comunicado, y añadió que el programa se financia principalmente con las cuotas de los miembros y que tan solo el año pasado ahorró a los agentes más de 300.000 horas de trabajo.

"Global Entry es mucho más que una comodidad: está en primera línea de la seguridad nacional. Sus más de 13 millones de miembros se someten a rigurosas comprobaciones de antecedentes, entrevistas y verificaciones", decía el comunicado. "Suspenderlo no solo ralentiza las filas. Aumenta los costos y elimina una capa de infraestructura de seguridad que tomó años construir".

Airlines for America, un grupo del sector que representa a las mayores aerolíneas de Estados Unidos, dijo en un comunicado que "no hay necesidad ni datos" que respalden la medida del gobierno, que, según dijo, también pone en riesgo el próximo y concurrido periodo de viajes de primavera.

Varios políticos demócratas denunciaron la suspensión y afirmaron que el gobierno usaba a los viajeros como herramienta de negociación. "En lugar de castigar a los viajeros, Trump debería enfocarse en negociar reformas urgentes del ICE", escribió la senadora Patty Murray, por Washington, en una publicación de X, en referencia a una disputa sobre el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) que es la cuestión central del cierre parcial.

El DHS no respondió a las preguntas sobre por qué se había interrumpido un programa que se financia con las cuotas de los miembros, si las filas de Global Entry seguían disponibles en algunos aeropuertos o cuándo podría reanudarse el programa.

"Hasta que se restablezca la financiación del Departamento, los agentes del Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza no reciben un sueldo, pero continúan concentrándose en prevenir posibles riesgos de seguridad de quienes ingresan al país", dijo un portavoz de la agencia.

A medida que el cierre continúa, los viajeros reportan filas cada vez más largas en los puntos de control de migración de los aeropuertos, y dicen que les preocupa cómo podría verse la situación en los próximos días.

Ryan Nagle, de 37 años, quien hace viajes de negocios con frecuencia y es miembro de Global Entry desde hace más de una década, se encontraba en un vuelo de Buenos Aires a Nueva York el domingo cuando recibió una alerta de noticias que decía que el servicio había sido suspendido.

Cuando llegó al aeropuerto Kennedy, se dirigió a la fila habitual de Global Entry, pero la encontró cerrada. Un agente de aduanas lo condujo, junto con otros usuarios, a la fila de "todos los pasajeros".

"Era temprano y fuimos los primeros en bajar del avión, así que solo tardamos unos minutos en pasar, pero había mucha confusión", comentó Nagle. "Fue pura suerte que pasáramos tan rápido. Dudo que la próxima vez sea tan fácil".

Sigue a New York Times Travel en Instagram y suscríbete a nuestro boletín Travel Dispatch para recibir consejos de expertos sobre cómo viajar de forma más inteligente e inspiración para tus próximas vacaciones. ¿Sueñas con una escapada en el futuro o simplemente viajas desde tu sillón? Echa un vistazo a nuestros 52 lugares a los que ir en 2026 .

Christine Chung es reportera del Times. Cubre aerolíneas y viajes comerciales.

Ceylan Yeğinsu es una reportera de viajes para el Times que escribe con frecuencia sobre la industria de los cruceros y Europa, donde radica.