
La comunidad del doblaje en México lamenta la pérdida de Alberto Pedret, actor reconocido por su trabajo en cine y televisión, así como por su aportación a la industria del doblaje en producciones nacionales e internacionales.
La Asociación Nacional de Intérpretes (ANDI) dio a conocer el fallecimiento del artista, quien, aunque originario de Barcelona, residió desde joven en México y construyó una sólida carrera durante más de cinco décadas en territorio mexicano.
Más allá de su permanencia en México, su voz resultó en icono para varios espectadores mexicanos en personajes de gran relevancia para la cultura popular.
“A sus familiares y amigos mandamos nuestras más sentidas condolencias de parte del Consejo Directivo y Comité de Vigilancia de la ANDI”, comunicó la agrupación en un mensaje dirigido a la comunidad artística y al público.
¿Quién era Alberto Pedret?

“Actor de la época dorada del cine mexicano, quien además tuvo una amplia trayectoria en el mundo del doblaje profesional”, indicó también la asociación.
Alberto Pedret llegó a México en 1945, donde pronto se vinculó con la industria cinematográfica. Aunque inicialmente aspiraba a ser piloto, como relató en una entrevista, la imposibilidad de seguir esa vocación lo orientó hacia la actuación: “Entonces, mi segunda opción era ser actor”.
Tras formarse en la Academia Cinematográfica y bajo la tutela de Enrique Ruelas, encontró su oportunidad profesional en el doblaje gracias al apoyo de su amigo Bruno Rey. En sus palabras: “¿Por qué no vas y doblas?”.
Así fue como Bruno Rey lo invitó y lo presentó ante Narciso Busquets. “No le caí bien al principio”, admite Pedret sobre su primer contacto, señalando que, tras varios días, empezó a recibir pequeños papeles, lo que marcó el inicio de una trayectoria que lo convirtió en referente del doblaje profesional en México.
Pedret destacó con su voz en personajes centrales de la televisión y el cine. Entre sus trabajos más conocidos están la voz de Eliot Ness en Los intocables, la de El Santo en varias películas del luchador y la de Jor-El en la serie Smallville.

Su repertorio incluyó también el doblaje de actores como Robert Stack, Charlton Heston, James Garner y Gregory Peck. Además, su talento se escuchó como presentador y narrador en la serie Misterios sin resolver y en el redoblaje mexicano de Fantasía de 1977.
La influencia de Alberto Pedret en el doblaje se reconoce tanto por la diversidad de sus personajes como por el profesionalismo que imprimió a su trabajo, marcando generaciones de espectadores en México y América Latina. Su nombre queda como referencia en la historia del doblaje, en una industria que une culturas a través de la voz.
Las causas y detalles de su muerte no fueron dados a conocer por la ANDI ni tampoco por los familiares o cercanos al actor.
Más Noticias
¿En el desayuno o la merienda? La mejor hora para tomar café, según la ciencia
El consumo de cafeína en un horario inadecuado podría ser adverso, lo que podría provocar diversos daños a la salud

Eleazar Gómez arremete contra Kim Shantal en La Granja VIP
El actor reprobó la manera en que estaría jugando el Team Cacaraqueo

Cómo preparar atole de piñón, una bebida especial para esta temporada de frío
Esta preparación es perfecta para acompañar con tamales, pan o galletas

Senado aprueba en lo general y lo particular la Ley de Aguas
Sigue las actualizaciones en vivo de la discusión del dictamen de la iniciativa de reformas a la Ley de Aguas Nacionales y de la que expide la Ley General de Aguas

El Senado aprueba la nueva Ley General de Aguas y reforma la Ley de Aguas Nacionales, envía al Ejecutivo Federal
Con 85 votos a favor y 36 en contra se aprobó el decreto para expedir la Ley General de Aguas y modificar la Ley de Aguas Nacionales


