
La comunidad del doblaje en México lamenta la pérdida de Alberto Pedret, actor reconocido por su trabajo en cine y televisión, así como por su aportación a la industria del doblaje en producciones nacionales e internacionales.
La Asociación Nacional de Intérpretes (ANDI) dio a conocer el fallecimiento del artista, quien, aunque originario de Barcelona, residió desde joven en México y construyó una sólida carrera durante más de cinco décadas en territorio mexicano.
Más allá de su permanencia en México, su voz resultó en icono para varios espectadores mexicanos en personajes de gran relevancia para la cultura popular.
“A sus familiares y amigos mandamos nuestras más sentidas condolencias de parte del Consejo Directivo y Comité de Vigilancia de la ANDI”, comunicó la agrupación en un mensaje dirigido a la comunidad artística y al público.
¿Quién era Alberto Pedret?

“Actor de la época dorada del cine mexicano, quien además tuvo una amplia trayectoria en el mundo del doblaje profesional”, indicó también la asociación.
Alberto Pedret llegó a México en 1945, donde pronto se vinculó con la industria cinematográfica. Aunque inicialmente aspiraba a ser piloto, como relató en una entrevista, la imposibilidad de seguir esa vocación lo orientó hacia la actuación: “Entonces, mi segunda opción era ser actor”.
Tras formarse en la Academia Cinematográfica y bajo la tutela de Enrique Ruelas, encontró su oportunidad profesional en el doblaje gracias al apoyo de su amigo Bruno Rey. En sus palabras: “¿Por qué no vas y doblas?”.
Así fue como Bruno Rey lo invitó y lo presentó ante Narciso Busquets. “No le caí bien al principio”, admite Pedret sobre su primer contacto, señalando que, tras varios días, empezó a recibir pequeños papeles, lo que marcó el inicio de una trayectoria que lo convirtió en referente del doblaje profesional en México.
Pedret destacó con su voz en personajes centrales de la televisión y el cine. Entre sus trabajos más conocidos están la voz de Eliot Ness en Los intocables, la de El Santo en varias películas del luchador y la de Jor-El en la serie Smallville.

Su repertorio incluyó también el doblaje de actores como Robert Stack, Charlton Heston, James Garner y Gregory Peck. Además, su talento se escuchó como presentador y narrador en la serie Misterios sin resolver y en el redoblaje mexicano de Fantasía de 1977.
La influencia de Alberto Pedret en el doblaje se reconoce tanto por la diversidad de sus personajes como por el profesionalismo que imprimió a su trabajo, marcando generaciones de espectadores en México y América Latina. Su nombre queda como referencia en la historia del doblaje, en una industria que une culturas a través de la voz.
Las causas y detalles de su muerte no fueron dados a conocer por la ANDI ni tampoco por los familiares o cercanos al actor.
Más Noticias
Ciudad de México: la predicción del clima para este 21 de enero
La temperatura más baja registrada en el país fue la del 27 de diciembre de 1997, cuando el termómetro disminuyó hasta los -25 grados

Clima en México: temperatura y probabilidad de lluvia para Tijuana este 21 de enero
Debido a su localización, que le dan una gran variedad de climas, México es uno de los países con mayor biodiversidad y es hogar de al menos 12% de las especies del mundo

Clima en Mazatlán: cuál será la temperatura máxima y mínima este 21 de enero
Debido a su localización, que le dan una gran variedad de climas, México es uno de los países con mayor biodiversidad y es hogar de al menos 12% de las especies del mundo

Buscan a Sebastián Labastida Campos, estudiante de la UNAM desaparecido al salir de Prepa 4
El adolescente menor de edad fue visto por última vez en la colonia Observatorio

Ingenieras y científicas: más de la mitad de los títulos profesionales en 2025 fueron para mujeres
La SEP destacó que por primera vez las mujeres obtuvieron cédulas y títulos en el ámbito militar



