FundéuRAE: “precios récord” o “precios récords”, ambas válidas

Guardar

Madrid, 11 mar (EFE). La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, señala que, cuando “récord” se usa en aposición junto a otro sustantivo en plural, puede mantenerse invariable o escribirse en plural: “los precios récord” o “los precios récords”.

Es frecuente encontrar en los medios casos como los siguientes: “El gasto en sueldos públicos alcanza cifras récords”, “El auge de la IA provoca gastos récord en red eléctrica” o “El guardián de la información clasificada del Ejército y el CNI logra resultados récords”.

Según explica el “Diccionario panhispánico de dudas”, la voz “récord” puede permanecer en singular o pluralizar cuando tiene el sentido de ‘no logrado hasta el momento’ y acompaña en aposición a un sustantivo plural. Se recuerda que su plural es “récords”, también escrito con tilde.

Por lo tanto, todos los ejemplos anteriores se consideran válidos.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE