UNMSM: estas son las lenguas que enseñarán en Traducción e Interpretación, la nueva carrera de la universidad

Para este proceso de admisión, los postulantes podrán intentar alcanzar una vacante para la nueva carrera de Lenguas, Traducción e Interpretación. Descubre todos los detalles de su malla curricular

Guardar
La UNMSM incorporará la carrera
La UNMSM incorporará la carrera de Lenguas, Traducción e Interpretación a su oferta educativa. - Crédito: composición Infobae

La Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM) ha anunciado la incorporación del nuevo programa académico de Lenguas, Traducción e Interpretación a su catálogo de estudios superiores. Este innovador programa se abrirá para el proceso de admisión 2024-II y estará ubicado dentro de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas (FLCH).

La decisión de añadir esta carrera surge en respuesta a la demanda laboral existente en el ámbito internacional, en el que la traducción y la interpretación juegan un papel vital en la comunicación y el intercambio cultural entre distintas naciones. La UNMSM reconoce la importancia de formar expertos capaces de enfrentar los desafíos lingüísticos y culturales de nuestra época.

¿Qué lenguas enseñarán en la nueva carrera de la UNMSM?

En una sesión extraordinaria celebrada el miércoles 20 de diciembre de 2023, la Asamblea Universitaria aprobó de manera unánime la creación de la nueva escuela, lo que representa un avance significativo para la institución de educación superior. Este acontecimiento destaca el compromiso continuo de la universidad en mejorar su oferta académica y responder a las necesidades educativas y sociales actuales.

La UNMSM informó que su
La UNMSM informó que su próximo examen de admisión se realizará en cuatro fechas: 9, 10, 16 y 17 de marzo del presente año. - Crédito: composición Infobae

La UNMSM, reconocida por su tradicional excelencia académica, apuesta por la formación de profesionales altamente capacitados en la nueva escuela de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas. Según la autoridad, el objetivo es dotar a los estudiantes de las herramientas necesarias para sobresalir en sus respectivos campos de estudio.

Además, destacó la importancia de la traducción e interpretación en inglés como elemento crucial en el ámbito académico y laboral por su papel esencial en la divulgación de publicaciones científicas. Hizo lo mismo con el francés al señalarlo como indispensable no solo en el campo de las artes y la literatura, sino también como un diferenciador en el mercado laboral de Canadá, donde existe una amplia demanda de profesionales bilingües.

Por otro lado, presentó el dominio del portugués como una ventaja significativa para estudiantes y profesionales dentro del marco de la movilidad académica y laboral en Sudamérica.

Importancia del aprendizaje de las lenguas originarias

El campo laboral para los especialistas en Lenguas, Traducción e Interpretación es considerablemente amplio y versátil, ya que abarca desde convenciones internacionales hasta servicios de traducción e interpretación particulares en diferentes sectores.

Esta diversidad de oportunidades destaca la importancia y la demanda de profesionales capacitados en comunicarse efectivamente entre diferentes idiomas y culturas, especialmente las lenguas originarias. Y así lo reconoce la UNMSM.

¿Es necesario saber estas lenguas para postular a Traducción e Interpretación de la UNMSM?

A pesar de la creciente automatización en el campo de la traducción, la demanda por servicios de interpretación y traducción personalizados sigue en aumento, entre las que destaca la importancia de los elementos humanos de comprensión, empatía y habilidad para navegar contextos culturales complejos. Por ello, la UNMSM decidió aprobar la implementación de esta carrera.

Más Noticias

Youna se despide de su hija con Samahara Lobatón y la pequeña conmueve con promesa: “Vengo para tu cumpleaños”

Durante la despedida a su padre en Estados Unidos, Xianna conmovió a todos al asegurarle entre abrazos que volvería a estar con él para celebrar su próximo cumpleaños, despertando ternura en medio de su lucha contra el cáncer

Youna se despide de su

Exabogado de Adrián Villar asegura que pasó dosaje etílico: “Aceptamos responsabilidad de fuga, no hubo mentira”

El exabogado afirmó que la detención preliminar de Villar no correspondía, pese a que el joven reconoció haber conducido el vehículo involucrado en el accidente

Exabogado de Adrián Villar asegura

Alvina Ruiz pide disculpas por su silencio sobre el caso Lizeth Marzano y su excompañera Marisel Linares: “No he hablado con ella”

La presentadora de Willax TV finalmente se pronunció sobre la tragedia que involucra a su excompañera y expresó su solidaridad con la familia de la deportista, admitiendo la importancia de actuar con transparencia y empatía

Alvina Ruiz pide disculpas por

Valentino Palacios llega a un acuerdo con Zamira Grados, joven agredida en Ventanilla: “Hemos solucionado este inconveniente”

El tiktoker y la joven anunciaron que han llegado a un acuerdo y solucionaron el conflicto derivado de la pelea en Ventanilla.

Valentino Palacios llega a un

Exportaciones peruanas a México superaron los USD 1.000 millones y rompieron récord en 2025

El dinamismo estuvo respaldado por el repunte de los precios internacionales y un cierre de año excepcional en diciembre, mientras el sector plantea el reto de diversificar la oferta para sostener el crecimiento en los próximos años

Exportaciones peruanas a México superaron
MÁS NOTICIAS