¿Tom Holland y Alexis Ortega se conocieron? La relación con el fallecido actor que le dio voz en ‘Spider-Man’

La noticia impactó especialmente a seguidores de las películas del Universo Cinematográfico de Marvel

Guardar
¿Tom Holland y Alexis Ortega
¿Tom Holland y Alexis Ortega se conocieron? La relación con el fallecido actor que le dio voz en ‘Spider-Man’ (Foto: Infobae México/ Jovani Pérez)

El fallecimiento de Alexis Ortega, reconocido actor de doblaje mexicano, ha generado una ola de reacciones en la industria del entretenimiento durante los últimos días de enero de 2026.

La noticia impactó especialmente a seguidores de las películas del Universo Cinematográfico de Marvel (MCU), donde Ortega se desempeñó como la primera voz oficial en español latino de Spider-Man para el personaje interpretado en pantalla por Tom Holland.

Un vínculo profesional a través de Spider-Man

No existe registro público que confirme que Tom Holland y Alexis Ortega se hayan conocido personalmente. Su relación se construyó en el terreno profesional: Ortega fue el encargado de dar voz en español latino al Spider-Man de Holland en filmes clave del MCU, como Capitán América: Civil WarSpider-Man: Homecoming y Avengers: Infinity War.

De acuerdo con World Dubbing News, Ortega fue seleccionado por estudios de doblaje mexicanos gracias a su capacidad para capturar el tono juvenil y enérgico del personaje.

Alexis Ortega, actor de doblaje
Alexis Ortega, actor de doblaje mexicano, falleció este lunes. (Anayeli Tapia/Infobae)

La labor de Ortega permitió que millones de espectadores en México y en toda Latinoamérica accedieran a una versión cercana y auténtica del superhéroe. Su trabajo facilitó la identificación del público hispanohablante con la franquicia.

Trayectoria y aportes de Alexis Ortega

El impacto de Alexis Ortega trasciende al universo Marvel. Su formación en el Conservatorio Rose Bruford de Londres le brindó una base técnica sólida, permitiéndole incursionar tanto en el doblaje como en la actuación frente a cámaras. Además de ser la voz de Tom Holland en el MCU, Ortega participó en proyectos destacados como:

  • Tadashi Hamada en la película animada Grandes Héroes (Big Hero 6).
  • Jorge “El Burro” Van Rankin en la producción de Netflix Luis Miguel: La Serie.
  • Doblaje en películas como Cars 3Buscando a Dory y Rogue One: Una historia de Star Wars.

Era considerado un artista polifacético, respetado tanto por colegas de doblaje como por la industria en general.

Las voces de Spider-Man en Latinoamérica

El personaje de Spider-Man ha contado con diversas voces en español latino, dependiendo de la versión y el universo cinematográfico:

  • Alberto Bernal: Sustituyó a Ortega y ha sido la voz de Tom Holland en Avengers: EndgameSpider-Man: Lejos de Casa y Spider-Man: Sin Camino a Casa.
  • Luis Daniel Ramírez: Reconocido por interpretar a Tobey Maguire en la trilogía original de Sam Raimi y en su regreso en Spider-Man: No Way Home.
  • Emilio Treviño: Da voz a Miles Morales en la serie animada Spider-Man: Into the Spider-Verse.
  • Víctor Ugarte: Encargado del Spider-Man interpretado por Andrew Garfield.
Las voces de Spider-Man en
Las voces de Spider-Man en Latinoamérica (IG)

Esta diversidad de intérpretes refleja la evolución del personaje y la importancia del doblaje para la audiencia hispanoparlante.

Reacciones tras el fallecimiento de Alexis Ortega

La muerte de Alexis Ortega fue confirmada el 26 de enero de 2026, aunque su deceso ocurrió el 24 de ese mes. Ortega tenía 38 años. Hasta el momento, la familia ha decidido no hacer pública la causa oficial de su muerte, manteniendo la información en el ámbito privado.

Colegas del gremio expresaron sus condolencias y describieron la noticia como una pérdida repentina que conmocionó al sector.

El legado de una voz: ¡Hasta siempre, Alexis Ortega!

La trayectoria de Alexis Ortega deja una huella profunda en la industria del doblaje en México y en el resto de Latinoamérica. Su contribución permitió que personajes globales conectaran con audiencias locales, estableciendo un puente cultural entre producciones internacionales y el público hispanohablante.

El caso de Ortega resalta la importancia de los actores de doblaje, quienes, en muchas ocasiones, permanecen fuera del foco mediático a pesar de su influencia sobre las grandes audiencias. Su legado perdura en cada uno de los proyectos en los que participó y en la memoria de quienes siguieron su carrera.