Madrid, 27 mar (EFE).- La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, señala que la voz “atrezo”, con una te y una zeta, no “atrezzo”, con dos zetas, es la adaptación adecuada del italianismo “attrezzo”, que también puede ser sustituido por “utilería”.
Sin embargo, a menudo se encuentran en los medios de comunicación frases como estas: “Subastan el atrezzo del programa entre el público”, “Miles de prendas, objetos y complementos de segunda mano que se venden y se alquilan para atrezzo de películas u obras de teatro” o “Estrenan su nueva sección con el responsable de atrezzo del programa”.
El extranjerismo “attrezzo”, que, según la segunda edición del “Diccionario panhispánico de dudas”, se emplea para referirse al ‘conjunto de objetos y enseres necesarios para una representación escénica’, puede adaptarse en español como “atrezo”, y no es apropiado el híbrido “atrezzo”. Esta misma obra señala que también puede usarse con este sentido “utilería”, forma preferida en el español americano.
Por tanto, en los ejemplos del principio, lo adecuado habría sido escribir “Subastan el atrezo del programa entre el público”, “Miles de prendas, objetos y complementos de segunda mano que se venden y se alquilan para atrezo de películas u obras de teatro” y “Estrenan su nueva sección con el responsable de utilería del programa”.
Por último, cabe recordar que la persona que se encarga del atrezo o utilería es el “atrecista” o “utilero”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
Últimas Noticias
Kast inicia la construcción de una zanja en la frontera norte de Chile para frenar la inmigración ilegal
Con fuerte despliegue de militares en la frontera con Perú y Bolivia, el gobierno anunció barreras, puestos de vigilancia y sanciones para frenar movimientos no autorizados tras el arranque del plan “Escudo Fronterizo”, que endurece controles migratorios en la zona

Al menos dos muertos, incluido un sanitario, y decenas de heridos en ataques israelíes en el sur de Líbano
Servicios de emergencia han confirmado el fallecimiento de un trabajador médico y numerosos lesionados tras bombardeos nocturnos en las regiones de Maraka, Chaqra y Sarifa, en un contexto de escalada bélica que ya supera los 880 decesos oficiales y miles de desplazados

Uruguayos en Oriente Medio agradecen al Gobierno el trabajo para permitir su regreso

Fiscalía chilena pide a EE.UU. interrogar a Maduro por crimen del exmilitar opositor Ojeda
Juez dominicano aplaza juicio preliminar contra dueños de discoteca afectada por siniestro
