
La defensa y promoción de las lenguas originarias adquiere particular importancia en el contexto del Día Internacional de la Lengua Materna, conmemoración que cada 21 de febrero pone de relieve la riqueza lingüística de distintos países.
México figura entre las naciones con mayor diversidad lingüística, en su territorio se hablan 68 lenguas indígenas distribuidas en diferentes regiones, lo que lo posiciona como uno de los más diversos a nivel mundial.
Senado organiza un foro para celebrar

En el marco de esta celebración, se organizó el foro Lengua materna como parte de nuestro derecho a la identidad, donde la presidenta de la Comisión de Pueblos Indígenas y Afromexicanos, Edith López Hernández, subrayó que el derecho a expresarse en la lengua materna constituye un principio de justicia y dignidad.
La legisladora destacó la responsabilidad del Estado mexicano en la reservación y difusión de este patrimonio lingüístico y remarcó que México se caracteriza por ser una nación pluricultural y multiétnica, con sus raíces ancladas en los pueblos indígenas.
Asimismo, resaltó la importancia de reconocer la labor de traductores e intérpretes, quienes facilitan el acceso de los pueblos indígenas a los servicios públicos y contribuyen al cumplimiento de los derechos lingüísticos.
Argumentó que la educación multilingüe es una obligación estatal derivada de la composición pluricultural de la nación, no un privilegio.

Durante la inauguración del foro, estuvieron presentes también integrantes de otras comisiones del Senado.
En el caso de Susana Harp Iturribarría, presidenta de la Comisión de Ciencia, Humanidades, Tecnología e Innovación, manifestó su disposición para acompañar los trabajos orientados a visibilizar a los pueblos originarios y promover el uso de las lenguas maternas.
Por su parte, Beatriz Mojica Morga, presidenta de la Comisión de Cultura, enfatizó la importancia de colocar el tema de las lenguas maternas en la agenda pública.
Señaló que validar estos idiomas implica reconocer derechos fundamentales, como el acceso a la salud, ya que en muchos casos la comprensión lingüística puede marcar la diferencia entre la vida y la muerte.
Además, hizo un llamado a los gobiernos estatales y municipales para reforzar la presencia de intérpretes y traductores en hospitales y espacios públicos.
“Hago un exhorto a los gobiernos a que se refuerce la traducción en espacios públicos, para que nuestros pueblos indígenas hagan valer sus derechos y la comunicación no se interrumpa”, enfatizó la legisladora.

Las lenguas maternas contribuyen a la identidad nacional y reflejan la diversidad cultural de México, donde se reconocen 365 formas diferentes de saludar en los distintos idiomas indígenas.
Por ello, las senadoras reiteraron el compromiso institucional de traducir los discursos y declaraciones a acciones concretas, orientadas al reconocimiento efectivo de los derechos lingüísticos y la preservación de las lenguas originarias.
Más Noticias
Willie Colón se casó en México, con Celia Cruz de testigo: la historia detrás de la ceremonia salsera
El enlace matrimonial de Colón en Cancún se convirtió en un momento emblemático para la memoria colectiva de la salsa

La calidad del aire en la CDMX y Edomex este 21 de febrero
El reporte de la calidad del aire es publicado cada hora y todos los días por la Dirección de Monitoreo Atmosférico de la ciudad

Barra de metal le atravesó el rostro a joven de 18 años y sobrevivió
Brayan de Jesús Barrera trabajaba en una obra de contrucción en la alcaldía Tláhuac, al sur de la Ciudad de México cuando ocurrió el accidente que le pudo costar la vida

Rigoberta Menchú, premio Nobel de la Paz, respalda políticas de igualdad sustantiva de Sheinbaum
La activista calificó a la presidenta como un referente mundial en la construcción de paz e igualdad sustantiva

Estas son las iniciativas que ha presentado Sergio Mayer, diputado de Morena que participa en La Casa de los Famosos
El diputado con licencia ha presentado 26 iniciativas desde el 2018 y ha participado en 608 votaciones

