
La controversia en torno a Emilia Pérez sigue sumando episodios, y ahora los conductores del programa Ventaneando han salido en defensa de su director, el cineasta francés Jacques Audiard, tras la polémica que se generó por su declaración en la que afirmó que “el español es un lenguaje de países modestos, de países en desarrollo, de pobres y migrantes.”
Durante la emisión del programa, este jueves 30 de enero, Pati Chapoy, Pedro Sola, Rosario Murrieta y Ricardo Manjarrez abordaron el tema y señalaron que la entrevista en la que Audiard hizo estas declaraciones tuvo lugar en agosto de 2024, por lo que consideran que ha sido revivida recientemente debido a la controversia que rodea a la película y su recepción en México.
“No dijo ninguna mentira”

Pedro Sola argumentó que el comentario del director no era erróneo y que, en efecto, México es un país en desarrollo, por lo que Audiard simplemente expresó un hecho. “Lo que dijo, lo dijo en el contexto de Selena Gomez y su español en la película,” añadió Rosario Murrieta, refiriéndose a las críticas que ha recibido la actriz por su acento en el filme.
Además, los conductores señalaron que la reacción negativa en redes sociales responde más a un rechazo generalizado hacia la película que a la declaración en sí misma. Opinaron que la gente simplemente está abocada a odiar a la película y sus involucrados.
Pese a la polémica, los conductores de Ventaneando concluyeron que toda la conversación generada en torno a la película y su equipo no ha hecho más que aumentar la atención mediática sobre ella.
La cinta, que debutó en México el pasado 23 de enero, ha tenido un desempeño discreto en taquilla, acumulando $9.4 millones de pesos mexicanos en su primer fin de semana y quedando fuera del Top 5 de la cartelera nacional. Mientras tanto, la polémica en torno a sus actores, su guion y ahora su director, sigue dando de qué hablar.
Las críticas a Audiard en redes sociales

La declaración del director generó una ola de indignación entre los internautas, quienes interpretaron sus palabras como una expresión de menosprecio hacia el idioma español y los países hispanohablantes. En redes sociales se leyeron comentarios como: “El francés es un idioma de invasores,” o “Si eso pretendía ser una disculpa, le falta práctica. Un cerebro tampoco le vendría mal.”
Además, algunos usuarios hicieron comparaciones entre Francia y otros países en términos de inmigración y colonialismo: “Curioso que diga eso cuando Francia está llena de inmigrantes musulmanes y africanos,” y “El francés es un idioma de genocidas y esclavistas que aún tienen bajo su yugo a países africanos.”
Más Noticias
Cuáles son las estaciones del Metrobús sin servicio este día
Inaugurado el 19 de junio de 2005, actualmente transporta a más de 22 millones de usuarios al año

El pronóstico del tiempo para la ciudad de Veracruz de este 25 de marzo
La ciudad costera se caracteriza por su humedad superior al 70% dependiendo de la época del año y los fenómenos meteorológicos del golfo de México

AICM EN VIVO: estos son los vuelos cancelados y demorados de este miércoles
Entérate sobre el estatus de tu vuelo y si sufrió alguna alteración en su itinerario

Cómo está la calidad del aire de la CDMX este 25 de marzo
El reporte de la calidad del oxígeno se publica cada hora y todos los días por la Dirección de Monitoreo Atmosférico de la capital

ZZ Top en México 2026: fechas, ciudades y boletos para The Elevation Tour
La banda estadounidense confirmó tres presentaciones en las principales ciudades del país


