Las Palmas de Gran Canaria (España), 21 nov (EFE).- "Gracias, adiós, hola, encantado o hasta la vista" están entre las palabras preferidas de los más de dos millones de jóvenes africanos que aprenden español como lengua extranjera, a la que también llegan por las letras de canciones latinas o por su afición futbolística.
El tercer Encuentro de Hispanistas África-España reunió este martes en Las Palmas de Gran Canaria (España) a profesores de español en 18 países del África Occidental y Central.
Allí el aprendizaje de esta lengua es cada vez más demandado por jóvenes que, quizás, rechacen los lenguajes de los que fueron países colonizadores, según José Segura, el director de Casa África, sede de este foro.
La directora académica del Instituto Cervantes, Carmen Pastor, resaltó que el estado del español en África "es bueno y en el mundo muy bueno".
Este idioma ya es la segunda lengua materna del planeta con cerca de 500 millones de personas, el 6,2 por ciento de la población mundial, según esta entidad estatal española de promoción del español en el mundo.
Pastor explicó que la enseñanza reglada en países que fueron colonias francesas incluye al español como segunda lengua extranjera, además del inglés.
También hay una gran tradición porque durante mucho tiempo Cuba becó a muchas personas en África para que fueran a estudiar a su país, que después volvieron y enseñaron español a sus compatriotas, recordó.
Además hay una gran interés por el mundo hispánico: la música latina o el fútbol ejercen una atracción muy grande.
El responsable de Formación de Profesores en la Escuela Normal Superior de Abiyán (Costa de Marfil), Seydou Koné, subrayó que su país apuesta, más que por la hispanidad, por el concepto de hispanofonía.
El docente costamarfileño admitió que "desde tiempos remotos, con las películas del oeste", han interesado expresiones como "adiós, hasta la vista", a las que se sumaron luego las de "los culebrones y telenovelas".
Preguntado por los escritores hispanos que estudian los alumnos de español en Costa de Marfil, explicó que la selección depende de los profesores, pero hay unos clásicos, como José María Arguedas (Perú), Gabriel García Márquez (Colombia), Miguel Ángel Asturias (Guatemala), por Latinoamérica, y también de España, como Camilo José Cela o Carmen Laforet.
La coordinadora de la sección de Lengua Española de la United States International University-Africa de Nairobi, Jane Nzisa, confirmó que en países como Kenia hay mucho interés por aprender español, pero el problema es que hay pocos profesores.
"Nos gusta mucho bailar, pero la gente solo sabe de salsa y yo me pregunto por la jota o el flamenco, no sabemos nada de esto y nos interesaría", refirió.
La profesora de lengua de esta universidad afirmó que la mayoría lo ha hecho "por tener cultura", otros porque "quieren estudiar en países de habla hispana" y otros porque "es un beneficio más" al buscar trabajo.
Las palabras preferidas de los alumnos de este centro son algunas como "gracias, hola, encantado". EFE
pcr/jmr/aam/lar/pddp
(foto)
Últimas Noticias
Lolita Flores se derrumba al hablar del documental de su hermano Antonio: "No puedo verlo"
Entre recuerdos y emociones, la artista reconoció que la memoria de Antonio sigue marcando a la familia, subrayando la dificultad de revisar el homenaje audiovisual promovido por Alba Flores y resaltando la importancia de mostrar la faceta más íntima del músico

Katz desata un nuevo enfrentamiento con el jefe del Ejército de Israel tras rechazar sus últimos nombramientos

Agenda de gráficos y conjuntos de datos previstos para el viernes 5 de diciembre
Feijóo promete trabajar en la sostenibilidad del sistema de dependencia y desarrollar el artículo 49 de la Constitución
Alberto Núñez Feijóo afirma que urge legislar cambios recientes sobre derechos de personas con discapacidad y atender el retraso en las ayudas económicas, reclamando cooperación social e institucional y garantizando compromiso con medidas inclusivas y transparentes

Israel afirma que los últimos restos entregados por Hamás no coinciden con los de ningún rehén
El centro nacional de medicina forense determinó que los fragmentos entregados recientemente por Hamás en Gaza no pertenecen a quienes permanecen retenidos tras los ataques, mientras continúan los trabajos para dar certeza a las familias afectadas
