Madrid, 24 mar (EFE). La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el sustantivo “gigafactoría” está bien formado en español y es válido para referirse a una planta de producción de baterías de gran capacidad. En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como “Ford Europa ha anunciado la construcción de la primera giga factoría de baterías”, “Tesla elige Berlín para su primera giga-factoría en Europa” o “Tesla está montando una red de “gigafactorías” para comerse el mercado”. El término es una hispanización del anglicismo “gigafactory”, acuñado para hablar de fábricas de baterías de automóviles que pueden llegar a almacenar 1 GWh (gigavatio hora), lo cual equivale a 1 000 000 kWh (kilovatios hora), es decir, a 1 000 000 000 Wh (vatios hora). El elemento “giga-” significa ‘mil millones’ y se usa, por ejemplo, en “gigavatio”, donde el prefijo de significación numeral precisa se añade al nombre de la unidad de medida para formar un múltiplo (mil millones de vatios), como señala la “Ortografía de la lengua española”. Así, “gigafactoría” hace referencia a la fábrica capaz de almacenar mil millones de vatios hora. Aunque desde el punto de vista morfológico no es censurable el uso del prefijo “giga-” para aludir al tamaño de algo (al igual que ocurre con otros como “mega-”, “mini-”, “macro-”, “nano-”...), utilizar “gigafactoría” para hablar de fábricas muy grandes podría dar lugar a ambigüedad, por lo que es preferible reservar el término para el sentido técnico. En cualquier caso, como señala la ortografía académica, les corresponde a los prefijos escribirse unidos a la base univerbal a la que modifican, sin necesidad de cursiva ni comillas: “gigafactoría”, “hiperaburrido”, “antimafia”. Por ello, en los ejemplos anteriores habría sido mejor escribir “Ford Europa ha anunciado la construcción de la primera gigafactoría de baterías”, “Tesla elige Berlín para su primera gigafactoría en Europa” y “Tesla está montando una red de gigafactorías para comerse el mercado”. La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. feu/lml
Últimas Noticias
El exministro de Defensa Luis Arroyo, nuevo primer ministro de Perú tras la renuncia de Miralles

VÍDEO: Irán confirma la muerte de Alí Lariyani, secretario del Consejo Supremo de Seguridad Nacional
El mandatario Masud Pezeshkian confirmó este martes el fallecimiento de uno de los principales asesores del liderazgo iraní en un ataque conjunto atribuido a fuerzas estadounidenses e israelíes, afirmando que habrá una “severa venganza” por la pérdida

(Crónica) El PSG despacha al Chelsea y el Arsenal tumba al Leverkusen de camino a cuartos de final

Crónica del Manchester City - Real Madrid: 1-2

Rusia reconoce que Ucrania cuadruplicó sus ataques contra la infraestructura energética
